In Flames - ジ・エンド - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни In Flames - ジ・エンド




I got a new kind of fear
У меня новый вид страха.
Something you don't wanna view
Что - то, что ты не хочешь видеть.
There's this path that I can see
Есть путь, который я вижу.
It leads straight to misery
Это ведет прямо к страданиям.
We can't undo what we have done
Мы не можем исправить то, что сделали,
Just face what's up ahead
просто посмотреть в лицо тому, что впереди.
We fight and we stumble
Мы ссоримся и спотыкаемся.
The fuse is lit, you better run now
Запал горит, тебе лучше бежать.
I can't tell you what to do
Я не могу сказать тебе, что делать.
This crossroad is your own
Этот перекресток-твой собственный.
But I know what we'll become
Но я знаю, кем мы станем.
We'll be outlaws on the run
Мы будем преступниками в бегах,
Do you think about the end?
ты думаешь о конце?
The words you say with your last breath and the emptiness in space
Слова, которые ты произносишь с последним вздохом и пустотой в пространстве.
Do you think about the end? (That slow last breath of air)
Ты думаешь о Конце? (этот медленный последний вдох воздуха)
The words you say with your last breath and the emptiness in space
Слова, которые ты произносишь с последним вздохом и пустотой в пространстве.
What if I say to you
Что, если я скажу тебе?
Let's leave this earth for a while
Давай ненадолго покинем эту землю.
A perspective from the hollow
Взгляд из пустоты.
And the wheel we can't control
И колесо, которым мы не можем управлять.
I can't tell you what to do
Я не могу сказать тебе, что делать.
This crossroad is your own
Этот перекресток-твой собственный.
But I know what we'll become
Но я знаю, кем мы станем.
We'll be outlaws on the run
Мы будем преступниками в бегах,
Do you think about the end?
ты думаешь о конце?
The words you say with your last breath and the emptiness in space
Слова, которые ты произносишь с последним вздохом и пустотой в пространстве.
Do you think about the end? (That slow last breath of air)
Ты думаешь о Конце? (этот медленный последний вдох воздуха)
The words you say with your last breath and the emptiness in space
Слова, которые ты произносишь с последним вздохом и пустотой в пространстве.
And the emptiness in space
И пустота в пространстве.
And the emptiness in space
И пустота в пространстве.
When we were young
Когда мы были молоды.
Was this the dream we had?
Это был наш сон?
We're celebrating nothing
Мы ничего не празднуем.
We need to find our way back
Нам нужно найти обратный путь.
When we were young
Когда мы были молоды.
Was this the dream we had?
Это был наш сон?
We're celebrating nothing
Мы ничего не празднуем.
We need to find our way back
Нам нужно найти обратный путь.
When we were young
Когда мы были молоды.
Was this the dream we had?
Это был наш сон?
We're celebrating nothing
Мы ничего не празднуем.
We need to find our way back
Нам нужно найти обратный путь.
I can't tell you what to do
Я не могу сказать тебе, что делать.
This crossroad is your own
Этот перекресток-твой собственный.
But I know what we'll become
Но я знаю, кем мы станем.
We'll be outlaws on the run
Мы будем преступниками в бегах,
Do you think about the end?
ты думаешь о конце?
The words you say with your last breath and the emptiness in space
Слова, которые ты произносишь с последним вздохом и пустотой в пространстве.
Do you think about the end? (That slow last breath of air)
Ты думаешь о Конце? (этот медленный последний вдох воздуха)
The words you say with your last breath and the emptiness in space
Слова, которые ты произносишь с последним вздохом и пустотой в пространстве.





Авторы: anders fridén, björn gelotte, howard benson, niclas engelin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.