Текст и перевод песни In-Grid - Les Champs Elysees - Original
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Champs Elysees - Original
Les Champs Elysees - Original
(Reprise
partielle
d'une
chanson
de
Joe
Dassin)
(Partial
reprise
of
a
song
by
Joe
Dassin)
Je
m'baladais
sur
l'avenue
I
was
strolling
down
the
avenue
Le
coeur
ouvert
à
l'inconnu
My
heart
open
to
the
unknown
J'avais
envie
de
dire
bonjour
I
felt
like
saying
hello
À
n'importe
qui
To
anyone
N'importe
qui
et
ce
fut
toi
Anyone,
and
it
was
you
Je
t'ai
dit
n'importe
quoi
I
said
anything
to
you
Il
suffisait
de
te
parler
It
was
enough
to
talk
to
you
Pour
t'apprivoiser
To
tame
you
Aux
Champs-Élysées
On
the
Champs-Élysées
Aux
Champs-Élysées
On
the
Champs-Élysées
Au
soleil
sous
la
pluie
In
the
sun,
in
the
rain
À
midi
ou
à
minuit
At
noon
or
at
midnight
Il
y
a
tout
ce
que
vous
voulez
There
is
everything
you
could
want
Aux
Champs-Élysées
On
the
Champs-Élysées
Tu
m'as
dit
j'ai
rendez-vous
You
told
me
I
have
a
date
Dans
un
sous-sol
avec
des
fous
In
a
basement
with
some
crazy
people
Qui
vivent
la
guitare
à
la
main
Who
live
with
guitars
in
their
hands
Du
soir
au
matin
From
evening
till
morning
Alors
je
t'ai
accompagnée
So
I
went
with
you
On
a
chanté
on
a
dansé
We
sang,
we
danced
Et
l'on
n'a
même
pas
pensé
And
we
didn't
even
think
À
s'embrasser
About
kissing
Aux
Champs-Élysées
On
the
Champs-Élysées
Aux
Champs-Élysées
On
the
Champs-Élysées
Au
soleil
sous
la
pluie
In
the
sun,
in
the
rain
À
midi
ou
à
minuit
At
noon
or
at
midnight
Il
y
a
tout
ce
que
vous
voulez
There
is
everything
you
could
want
Aux
Champs-Élysées
On
the
Champs-Élysées
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.