Текст и перевод песни In-Grid - C'est si bon
C'est
si
bon,
It's
so
good
De
partir
n'importe
où,
To
go
just
anywhere
Bras
dessus
bras
dessous,
Arm
in
arm
En
chantant
des
chansons,
Singing
songs
C'est
si
bon,
It's
so
good
De
se
dire
des
mots
doux
-
To
speak
sweet
words
to
each
other
De
petit
rien
du
tout
-
Simple
little
words
Mais
qui
en
disent
long.
But
they
say
so
much
En
voyant
notre
mine
ravie
By
seeing
our
joyful
faces
Les
passants
dans
la
rue,
nous
envient
Passersby
in
the
street
envy
us
C'est
si
bon,
It's
so
good
De
guetter
dans
ses
yeux
To
gaze
into
your
eyes
Un
espoir
merveilleux
A
wonderful
hope
Qui
donne
le
frisson
That
gives
me
chills
C'est
si
bon
It's
so
good
Ces
petit's
sensations
These
little
feelings
ça
vaut
mieux
qu'un
million.
They're
worth
more
than
a
million
C'est
tell'ment,
tell'ment
bon
It's
so,
so
good
Voilà
C'est
bon
That's
good
Les
passants
dans
la
rue
Passersby
in
the
street
Bras
dessus
bras
dessous
Arm
in
arm
En
chantant
des
chansons
Singing
songs
Quel
espoir
merveilleux
What
a
wonderful
hope
Uummm
- C'est
bon.
Uummm
- It's
good.
Je
cherche
un
millionnaire
I'm
looking
for
a
millionaire
Avec
des
grands
"Cadillac
car"
With
big
"Cadillac
cars"
"Mink
coats"
- Des
bijoux
"Mink
coats"
- Jewelry
Jusqu'au
cou,
tu
sais?
Up
to
your
neck,
you
know?
Cette
petit'
sensation
This
little
feeling
Ou
peut-être
quelqu'un
Or
maybe
someone
Avec
un
petit
yacht,
no?
With
a
small
yacht,
no?
Aahhh
C'est
bon
Aahhh
It's
good
C'est
bon,
C'est
bon
It's
good,
It's
good
Vous
savez
bien
que
j'attendrai
You
know
I'll
be
waiting
Quelqu'un
qui
pourrait
m'apporter
For
someone
who
could
bring
me
Beaucoup
de
"loot."
A
lot
of
"loot."
Ce
soir?,
Demain?,
La
semaine
prochain?
Tonight?,
Tomorrow?,
Next
week?
N'importe
quand.
Anytime.
Uummm
- C'est
bon
- si
bon
Uummm
- It's
good
- so
good
Il
sera
très
- crazy,
no?
He'll
be
very
- crazy,
no?
Voilà,
c'est
tell'ment
bon!
That's
it,
it's
so
good!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Betti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.