Текст и перевод песни In-Grid - Dans tes yeux
C'est
comme
autre
je
suis
dans
tes
bras
Это
как
еще
я
в
твоих
объятиях
Je
regrete
pas,
tout
c'est
passe
Я
не
возвращаюсь,
все
прошло
Comme
autre
fois
et
je
te
souviens
Как
в
другой
раз,
и
я
тебя
помню
Tu
as
ete
a
moi,
j'ai
etes
a
toi
Ты
был
моим,
я
был
твоим
Je
sens
la
tere
est
tremble
Я
чувствую,
что
земля
дрожит.
Le
ciel
pleure,
le
vens
qui
chauffe
Небо
плачет,
Венс,
который
греет,
En
de
ma
vie
je
t'ai
attendu
Всю
свою
жизнь
я
ждал
тебя
Tu
m'as
manquee
jour
et
nuit
Я
скучал
по
тебе
днем
и
ночью
Dans
tes
yeux
je
le
vois
В
твоих
глазах
я
вижу
это
Que
tu
n'aimes
encore
une
fois
Что
ты
больше
никогда
не
полюбишь
Et
tu
n'aimes
seulement
de
moi
И
ты
любишь
только
меня
Dans
tes
yeux
je
le
voie
В
твоих
глазах
я
вижу
это
Que
tu
n'aimes
encore
une
fois
Что
ты
больше
никогда
не
полюбишь
Tu
sais
je
suis
a
toi
Ты
знаешь,
я
твой
Je
suis
seulement
une
planete
qui
tourne
Я
всего
лишь
вращающаяся
планета
Autour
de
toi
et
je
te
voie
Вокруг
тебя,
и
я
вижу
тебя
Si
belle
couleur
que
tu
m'envois
Такой
красивый
цвет,
который
ты
мне
присылаешь
Comme
un
papillon,
comme
une
etoile
Как
бабочка,
как
звезда
Je
sens
la
tere
est
tremble
Я
чувствую,
что
земля
дрожит.
Le
ciel
pleure,
le
vens
qui
chauffe
Небо
плачет,
Венс,
который
греет,
En
de
ma
vie
je
t'ai
attendu
Всю
свою
жизнь
я
ждал
тебя
Tu
m'as
manquee
jour
et
nuit
Я
скучал
по
тебе
днем
и
ночью
Dans
tes
yeux
je
le
vois
В
твоих
глазах
я
вижу
это
Que
tu
n'aimes
encore
une
fois
Что
ты
больше
никогда
не
полюбишь
Et
tu
n'aimes
seulement
de
moi
И
ты
любишь
только
меня
Dans
tes
yeux
je
le
voie
В
твоих
глазах
я
вижу
это
Que
tu
n'aimes
encore
une
fois
Что
ты
больше
никогда
не
полюбишь
Tu
sais
je
suis
a
toi
Ты
знаешь,
я
твой
Dans
tes
yeux
je
le
vois
В
твоих
глазах
я
вижу
это
Que
tu
n'aimes
encore
une
fois
Что
ты
больше
никогда
не
полюбишь
Et
tu
n'aimes
seulement
de
moi
И
ты
любишь
только
меня
Dans
tes
yeux
je
le
voie
В
твоих
глазах
я
вижу
это
Que
tu
n'aimes
encore
une
fois...
Что
ты
никогда
больше
не
полюбишь...
Ta
peau
comme
le
soie
fort
mon
coeur
battre
Твоя
кожа,
как
шелк,
сильна,
мое
сердце
бьется
Le
temps,
il
passe,
il
vole
Время,
оно
проходит,
оно
летит.
Je
suis
bien
dans
le
creux
de
tes
bras,
Мне
хорошо
в
твоих
объятиях,
Ce
soir
en
reve
ensemble
Сегодня
вечером
вместе
мечтаем
Na
na
na
na
na
na
НА-НА-НА-НА-НА
Na
na
na
na
na
na
НА-НА-НА-НА-НА
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Maggiulli, Calogero Maurici, Gioacchino Maurici, Philippe Gaillard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.