Текст и перевод песни In-Grid - L'amoureuse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saut
périlleux
Опасный
прыжок
C'est
une
excitation
Это
возбуждение
L'amoureuse
dangereuse
Опасная
влюблённая
Ne
se
pose
pas
de
questions
Не
задаёт
вопросов
Saut
périlleux
Опасный
прыжок
Je
n'y
manquerai
pas
Я
не
упущу
его
L'amoureuse
dangereuse
Опасная
влюблённая
N'est
pas
de
bas
étage
Не
из
низкого
сословия
J'aime
le
jeu
de
la
passion
Мне
нравится
игра
страсти
C'est
un
midi
de
feu
Это
огненный
полдень
Si
tu
veux
Если
ты
хочешь
(Sexy,
douce
et
si
excitante)
(Сексуальная,
нежная
и
такая
возбуждающая)
J'en
ai
bien
assez
de
cette
convenance
Мне
довольно
этих
условностей
Et
coûte
que...
И
во
что
бы
то
ни
стало...
Coûte
je
danse!
Во
что
бы
то
ни
стало
я
танцую!
Au
bout
du
monde
На
край
света
L'oubli
de
la
raison
Забвение
разума
L'amoureuse
dangereuse
Опасная
влюблённая
Sur
ta
même
longueur
d'ondes
На
твоей
же
волне
Saut
périlleux
Опасный
прыжок
Sans
aucune
réflexion
Без
всяких
раздумий
L'amoureuse
dangereuse
Опасная
влюблённая
Jamais
d'
hésitations!
Никаких
колебаний!
J'aime
le
jeu
de
la
passion
Мне
нравится
игра
страсти
C'est
le
tout
pour
le
tout
Это
всё
или
ничего
(Sexy,
douce
et
si
excitante)
(Сексуальная,
нежная
и
такая
возбуждающая)
J'en
ai
bien
assez
de
cette
convenance
Мне
довольно
этих
условностей
Et
coûte
que...
И
во
что
бы
то
ни
стало...
Coûte
je
danse!
Во
что
бы
то
ни
стало
я
танцую!
(Sexy,
douce
et
si
excitante)
(Сексуальная,
нежная
и
такая
возбуждающая)
J'en
ai
bien
assez
de
cette
convenance
Мне
довольно
этих
условностей
Et
coûte
que...
И
во
что
бы
то
ни
стало...
Coûte
je
danse!
Во
что
бы
то
ни
стало
я
танцую!
C'est,
le
tout
pour
le
tout
seul
amour...
Это
всё
или
ничего,
только
любовь...
Et
je
sais
que
tu
sais
И
я
знаю,
что
ты
знаешь
Que
cette
fois
ce
n'est
pas
une
erreur
Что
на
этот
раз
это
не
ошибка
Et
j'ai
rêvé
de
tes
yeux
cette
nuit...
И
я
видела
твои
глаза
во
сне
этой
ночью...
Pourquoi
pas
faire
du
tout
l'amoureuse
Почему
бы
не
стать
полностью
влюбленной
Elle
a
bien
entendu!
Она
всё
поняла!
(Sexy,
douce
et
si
excitante)
(Сексуальная,
нежная
и
такая
возбуждающая)
J'en
ai
bien
assez
de
cette
convenance
Мне
довольно
этих
условностей
Et
coûte
que...
И
во
что
бы
то
ни
стало...
Coûte
je
danse!
Во
что
бы
то
ни
стало
я
танцую!
(Sexy,
douce
et
si
excitante)
(Сексуальная,
нежная
и
такая
возбуждающая)
(Sexy,
douce
et
si
excitante)
(Сексуальная,
нежная
и
такая
возбуждающая)
(Sexy,
douce
et
si
excitante)
(Сексуальная,
нежная
и
такая
возбуждающая)
(Sexy,
douce
et
si
excitante)
(Сексуальная,
нежная
и
такая
возбуждающая)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. Bianchi, G. Isgro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.