Текст и перевод песни In-Grid - La vie en rose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vie en rose
Жизнь в розовом цвете
Des
yeux
qui
font
baisser
les
miens
Глаза,
что
заставляют
меня
опускать
взгляд
Un
rire
qui
se
perd
sur
sa
bouche
Улыбка,
блуждающая
на
его
губах
Voilà
le
portrait
sans
retouche
Вот
портрет
без
ретуши
De
l'homme
auquel
j'appartiens
Мужчины,
которому
я
принадлежу
Quand
il
me
prend
dans
ses
bras
Когда
он
обнимает
меня,
Il
me
parle
tout
bas
Он
говорит
мне
тихо,
Je
vois
la
vie
en
rose
Я
вижу
жизнь
в
розовом
цвете
Il
me
dit
des
mots
d'amour
Он
говорит
мне
слова
любви,
Des
mots
de
tous
les
jours
Простые
слова,
Et
ça
m'fait
quelque
chose
И
это
что-то
делает
со
мной
Il
est
entré
dans
mon
cœur
Он
вошел
в
мое
сердце,
Une
part
de
bonheur
Частичка
счастья,
Dont
je
connais
la
cause
Причину
которого
я
знаю
C'est
lui
pour
moi,
moi
pour
lui
dans
la
vie
Это
он
для
меня,
я
для
него
в
этой
жизни
Il
me
l'a
dit,
l'a
juré
pour
la
vie
Он
сказал
мне
это,
поклялся
на
всю
жизнь
Et
dès
que
je
l'aperçois
И
как
только
я
вижу
его,
Alors
je
sens
en
moi
Тогда
я
чувствую
внутри
Mon
cœur
qui
bat
Как
бьется
мое
сердце
Des
nuits
d'amour
à
en
mourir
Ночи
любви
до
смерти
Un
grand
bonheur,
qui
prend
sa
place
Огромное
счастье,
которое
занимает
свое
место
Les
ennuis,
les
chagrins
s'effacent
Беды,
печали
исчезают
Heureux,
heureux
pour
mon
plaisir
Счастлива,
счастлива
ради
моего
удовольствия
Quand
il
me
prend
dans
ses
bras
Когда
он
обнимает
меня,
Il
me
parle
tout
bas
Он
говорит
мне
тихо,
Je
vois
la
vie
en
rose
Я
вижу
жизнь
в
розовом
цвете
Il
me
dit
des
mots
d'amour
Он
говорит
мне
слова
любви,
Des
mots
de
tous
les
jours
Простые
слова,
Et
ça
m'fait
quelque
chose
И
это
что-то
делает
со
мной
Il
est
entré
dans
mon
cœur
Он
вошел
в
мое
сердце,
Une
part
de
bonheur
Частичка
счастья,
Dont
je
connais
la
cause
Причину
которого
я
знаю
C'est
lui
pour
moi,
moi
pour
lui
dans
la
vie
Это
он
для
меня,
я
для
него
в
этой
жизни
Il
me
l'a
dit,
l'a
juré
pour
la
vie
Он
сказал
мне
это,
поклялся
на
всю
жизнь
Et,
dès
que
je
l'aperçois
И
как
только
я
вижу
его,
Alors
je
sens
en
moi
Тогда
я
чувствую
внутри
Mon
cœur
qui
bat
Как
бьется
мое
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Mack, Louiguy, Edith Piaf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.