Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les jeux sont faits
The Games Are Over
La
la
la
li,la
la
la
li,la
la
la
li,e
lay
lay
lay
La
la
la
li,la
la
la
li,la
la
la
li,e
lay
lay
lay
La
la
la
li,la
la
la
li,la
la
la
li,e
lay
lay
lay
La
la
la
li,la
la
la
li,la
la
la
li,e
lay
lay
lay
Désolée,
la
porte
est
fermée
Sorry,
the
door
is
closed
Cette
fois-ci,
j'ai
changé
la
clé
This
time,
I've
changed
the
lock
Sans
remords,
j'ai
vidé
ton
armoire
Without
remorse,
I
emptied
your
closet
Laisse
tomber
ce
dernier
espoir
Give
up
that
last
hope
Les
jeux
sont
faits
The
games
are
over
Et
c'est
toi
qui
a
perdu
And
you're
the
one
who
lost
Les
jeux
sont
faits
The
games
are
over
Et
je
n'y
pense
plus
jamais,jamais,ah,
ah
And
I'll
never
think
about
it
again,
never,
ah,
ah
Tu
veux
l'amour
You
want
love
Tu
veux
la
guerre
You
want
war
Mon
paradis
et
puis
mon
enfer
My
heaven
and
then
my
hell
Dans
cette
histoire
In
this
story
De
rouge
et
noir
Of
red
and
black
C'est
toi
qui
joue,
car
moi
je
m'en
vais
You're
the
one
who's
playing,
because
I'm
leaving
Les
jeux
sont
faits,
sont
faits,
sont
faits,ah,ah,ah,ah...
The
games
are
over,
over,
over,
ah,ah,ah,ah...
Désolée,
j'ai
ramené
chez
toi
Sorry,
I
brought
back
to
your
place
Une
grosse
boite
avec
tes
affaires
A
big
box
with
your
things
Tu
mangeras
ce
soir
au
resto
You'll
eat
tonight
at
a
restaurant
Ton
repas
de
célibataire
Your
bachelor
meal
Les
jeux
sont
faits
The
games
are
over
Et
c'est
toi
qui
es
fichu!
And
you're
the
one
who's
screwed!
Les
jeux
sont
faits
The
games
are
over
Et
je
n'y
pense
plus
jamais
j,amais,ah,
ah
And
I'll
never
think
about
it
again,
never,
ah,
ah
Tu
veux
l'amour
You
want
love
Tu
veux
la
guerre
You
want
war
Mon
paradis
et
puis
mon
enfer
My
heaven
and
then
my
hell
Dans
cette
histoire
In
this
story
De
rouge
et
noir
Of
red
and
black
C'est
toi
qui
joue,
car
moi
je
m'en
vais
You're
the
one
who's
playing,
because
I'm
leaving
Les
jeux
sont
faits,
sont
faits,
sont
faits,ah,ah,ah...
The
games
are
over,
over,
over,
ah,ah,ah...
La
la
la
li,
la
la
la
la,
la
la
la
li,
la
la
la
la
La
la
la
li,
la
la
la
la,
la
la
la
li,
la
la
la
la
La
la
la
li,
la
la
la
la,
la
la
la
li,
la
la
la
la
La
la
la
li,
la
la
la
la,
la
la
la
li,
la
la
la
la
La
la
la
li,
la
la
la
la,
la
la
la
li,
la
la
la
la
La
la
la
li,
la
la
la
la,
la
la
la
li,
la
la
la
la
Désolée,
la
porte
est
fermée
Sorry,
the
door
is
closed
Cette
fois-ci,
j'ai
changé
la
clé
This
time,
I've
changed
the
lock
Les
jeux
sont
faits
The
games
are
over
Et
c'est
toi
qui
a
perdu
And
you're
the
one
who
lost
Les
jeux
sont
faits
The
games
are
over
Et
je
n'y
pense
plus
jamais,jamais,ah,
ah
And
I'll
never
think
about
it
again,
never,
ah,
ah
Tu
veux
l'amour
You
want
love
Tu
veux
la
guerre
You
want
war
Mon
paradis
et
puis
mon
enfer
My
heaven
and
then
my
hell
Dans
cette
histoire
In
this
story
De
rouge
et
noir
Of
red
and
black
C'est
toi
qui
joue,
car
moi
je
m'en
vais
You're
the
one
who's
playing,
because
I'm
leaving
Les
jeux
sont
faits,
sont
faits,
sont
faits,ah,ah,ah...
The
games
are
over,
over,
over,
ah,ah,ah...
La
la
la
li,
la
la
la
li,
la
la
la
li,
la
la
la
la
la
lay
La
la
la
li,
la
la
la
li,
la
la
la
li,
la
la
la
la
la
lay
La
la
la
li,
la
la
la
li,
la
la
la
li,
la
la
la
la
la
lay
La
la
la
li,
la
la
la
li,
la
la
la
li,
la
la
la
la
la
lay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: I. Alberini, D. Galli, R. Vernetti, M. Prati, G. Pisto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.