In-Grid - Les jeux sont faits - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни In-Grid - Les jeux sont faits




Les jeux sont faits
Игра окончена
La la la li,la la la li,la la la li,e lay lay lay
Ла-ла-ла-ли, ла-ла-ла-ли, ла-ла-ла-ли, эй, ла-ла-лэй
La la la li,la la la li,la la la li,e lay lay lay
Ла-ла-ла-ли, ла-ла-ла-ли, ла-ла-ла-ли, эй, ла-ла-лэй
Désolée, la porte est fermée
Прости, дверь закрыта.
Cette fois-ci, j'ai changé la clé
В этот раз я сменила замок.
Sans remords, j'ai vidé ton armoire
Без жалости вычистила твой шкаф,
Laisse tomber ce dernier espoir
Оставь последнюю надежду.
Les jeux sont faits
Игра окончена,
Et c'est toi qui a perdu
И ты проиграл.
Les jeux sont faits
Игра окончена,
Et je n'y pense plus jamais,jamais,ah, ah
И я больше никогда не буду о тебе думать, никогда, ах, ах.
Tu veux l'amour
Ты хочешь любви,
Tu veux la guerre
Ты хочешь войны,
Mon paradis et puis mon enfer
Мой рай и мой ад.
Dans cette histoire
В этой истории
De rouge et noir
Красного и чёрного
C'est toi qui joue, car moi je m'en vais
Ты играешь один, потому что я ухожу.
Les jeux sont faits, sont faits, sont faits,ah,ah,ah,ah...
Игра окончена, окончена, окончена, ах, ах, ах, ах...
Désolée, j'ai ramené chez toi
Прости, я вернула тебе
Une grosse boite avec tes affaires
Большую коробку с твоими вещами.
Tu mangeras ce soir au resto
Сегодня вечером ты будешь ужинать в ресторане,
Ton repas de célibataire
Твой ужин холостяка.
Les jeux sont faits
Игра окончена,
Et c'est toi qui es fichu!
И это ты пропал!
Les jeux sont faits
Игра окончена,
Et je n'y pense plus jamais j,amais,ah, ah
И я больше никогда не буду о тебе думать, никогда, ах, ах.
Tu veux l'amour
Ты хочешь любви,
Tu veux la guerre
Ты хочешь войны,
Mon paradis et puis mon enfer
Мой рай и мой ад.
Dans cette histoire
В этой истории
De rouge et noir
Красного и чёрного
C'est toi qui joue, car moi je m'en vais
Ты играешь один, потому что я ухожу.
Les jeux sont faits, sont faits, sont faits,ah,ah,ah...
Игра окончена, окончена, окончена, ах, ах, ах...
La la la li, la la la la, la la la li, la la la la
Ла-ла-ла-ли, ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ли, ла-ла-ла-ла
La la la li, la la la la, la la la li, la la la la
Ла-ла-ла-ли, ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ли, ла-ла-ла-ла
La la la li, la la la la, la la la li, la la la la
Ла-ла-ла-ли, ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ли, ла-ла-ла-ла
Désolée, la porte est fermée
Прости, дверь закрыта.
Cette fois-ci, j'ai changé la clé
В этот раз я сменила замок.
Les jeux sont faits
Игра окончена,
Et c'est toi qui a perdu
И ты проиграл.
Les jeux sont faits
Игра окончена,
Et je n'y pense plus jamais,jamais,ah, ah
И я больше никогда не буду о тебе думать, никогда, ах, ах.
Tu veux l'amour
Ты хочешь любви,
Tu veux la guerre
Ты хочешь войны,
Mon paradis et puis mon enfer
Мой рай и мой ад.
Dans cette histoire
В этой истории
De rouge et noir
Красного и чёрного
C'est toi qui joue, car moi je m'en vais
Ты играешь один, потому что я ухожу.
Les jeux sont faits, sont faits, sont faits,ah,ah,ah...
Игра окончена, окончена, окончена, ах, ах, ах...
La la la li, la la la li, la la la li, la la la la la lay
Ла-ла-ла-ли, ла-ла-ла-ли, ла-ла-ла-ли, ла-ла-ла-ла-лэй
La la la li, la la la li, la la la li, la la la la la lay
Ла-ла-ла-ли, ла-ла-ла-ли, ла-ла-ла-ли, ла-ла-ла-ла-лэй






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.