Текст и перевод песни In-Grid - Mais la nuit... Il dort!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais la nuit... Il dort!
But at night... He sleeps!
Un
peu
narcisse,
un
peu
Adonise
A
little
bit
of
narcissus,
a
little
bit
of
Adonis
Il
ne
mange
pas,
il
se
nourrit
He
doesn't
eat,
he
feeds
himself
Très
séduisant,
et
très
puissant
Very
seductive,
and
very
powerful
Son
ami
le
miroir
His
friend
the
mirror
Il
se
lève
à
l′aube,
il
court
toujours
He
gets
up
at
dawn,
he
always
runs
Au
bord
de
la
mer,
pendant
des
heures
By
the
sea,
for
hours
Quel
que
soit
le
temps,
en
toute
saison
Whatever
the
weather,
in
any
season
Jusqu'à
l′heure
du
coucher
Until
bedtime
Oui
toujours,
oui
toujours,
mon
géant
d'amour
Yes
always,
yes
always,
my
giant
of
love
Puis-je
compter
sur
lui?
Certainement
la
nuit
Can
I
count
on
him?
Certainly
at
night
Oui
toujours,
oui
toujours,
mon
beau
gars
d'amour
Yes
always,
yes
always,
my
good
looking
guy
Mais
je
compte
sur
lui,
mais
la
nuit
But
I
count
on
him,
but
at
night
Mais
la
nuit
il
dort
But
at
night
he
sleeps
Sous
les
U.V.,
bains
intégrales
Under
the
UV,
full
baths
Chemise
ouverte
relève
son
hâle
Open
shirt
brings
out
his
tan
Causer
avec
lui
est
un
plaisir
Talking
to
him
is
a
pleasure
De
muscles
et
de
douceur
Of
muscles
and
sweetness
Un
vrai
spectacle
dans
ses
yeux
A
real
spectacle
in
his
eyes
Qui
cachent
mystère,
air
malicieux
Which
hide
mystery,
malicious
air
Mais
précedence
à
la
balance
But
precedence
to
the
scale
Jusqu′à
l′heure
du
coucher
Until
bedtime
Oui
toujours,
oui
toujours,
mon
géant
d'amour
Yes
always,
yes
always,
my
giant
of
love
Puis-je
compter
sur
lui?
Certainement
la
nuit
Can
I
count
on
him?
Certainly
at
night
Oui
toujours,
oui
toujours,
mon
beau
gars
d′amour
Yes
always,
yes
always,
my
good
looking
guy
Mais
je
compte
sur
lui,
mais
la
nuit
But
I
count
on
him,
but
at
night
Oui
toujours,
oui
toujours,
mon
géant
d'amour
Yes
always,
yes
always,
my
giant
of
love
Puis-je
compter
sur
lui?
Certainement
la
nuit
Can
I
count
on
him?
Certainly
at
night
Oui
toujours,
oui
toujours,
mon
beau
gars
d′amour
Yes
always,
yes
always,
my
good
looking
guy
Mais
je
compte
sur
lui,
mais
la
nuit,il
dort
But
I
count
on
him,
but
at
night,
he
sleeps
La
nuit
oui
je
compte
sur
lui
mais
la
nuit
il
dort,
il
dort,
il
dort
At
night
yes
I
count
on
him
but
at
night
he
sleeps,
he
sleeps,
he
sleeps
Mais
la
nuit,
mais
la
nuit,
mais
la
nuit
But
at
night,
but
at
night,
but
at
night
Mais
la
nuit,
mais
la
nuit,
mais
la
nuit,
il
dort
But
at
night,
but
at
night,
but
at
night,
he
sleeps
Oui
toujours,
oui
toujours,
mon
géant
d'amour
Yes
always,
yes
always,
my
giant
of
love
Puis-je
compter
sur
lui?
Certainement
la
nuit
Can
I
count
on
him?
Certainly
at
night
Oui
toujours,
oui
toujours,
mon
beau
gars
d′amour
Yes
always,
yes
always,
my
good
looking
guy
Mais
je
compte
sur
lui,
mais
la
nuit
But
I
count
on
him,
but
at
night
Oui
toujours,
oui
toujours,
mon
géant
d'amour
Yes
always,
yes
always,
my
giant
of
love
Puis-je
compter
sur
lui?
Certainement
la
nuit
Can
I
count
on
him?
Certainly
at
night
Oui
toujours,
oui
toujours,
mon
beau
gars
d'amour
Yes
always,
yes
always,
my
good
looking
guy
Mais
je
compte
sur
lui,
mais
la
nuit,il
dort
But
I
count
on
him,
but
at
night,
he
sleeps
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: I. Alberini, I. Favretto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.