In-Grid - Papillonne sur moi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни In-Grid - Papillonne sur moi




Papillonne sur moi
Flutter Over Me
Il va se promener tous les matins
He goes for a walk every morning
Pour alimenter sa vanité
To feed his vanity
Car c'est pour réveiller en toi tes rêves cachées
Because it's to awaken your hidden dreams
Pas très difficile sa vie d'pacha
His pasha life isn't very hard
Seulement une poupée ne lui suffit pas
Just one doll isn't enough for him
Ce sera toi, la prochaine proie entre ses bras
You'll be the next prey in his arms
Papillonne sur moi
Flutter over me
Papillonne sur moi
Flutter over me
Papillonne sur moi
Flutter over me
Papillonne sur moi
Flutter over me
Couche-couche toi et ne fuis pas!
Lie down and don't run away!
Couche-couche toi et ne fuis pas!
Lie down and don't run away!
Il ne connaît pas d'inhibition
He knows no inhibition
Jusqu'à la plus belle de toutes les vibrations
Until the most beautiful of all vibrations
Ça c'est vraiment apothéose d'excitation
That's truly the apotheosis of excitement
Papillonne sur moi
Flutter over me
Papillonne sur moi
Flutter over me
Papillonne sur moi
Flutter over me
Papillonne sur moi
Flutter over me
Couche-couche toi et ne fuis pas!
Lie down and don't run away!
Couche-couche toi et ne fuis pas!
Lie down and don't run away!
Papillonne sur moi
Flutter over me
Papillonne sur moi
Flutter over me
Papillonne sur moi
Flutter over me
Papillonne sur moi
Flutter over me
Couche-couche toi et ne fuis pas!
Lie down and don't run away!
Couche-couche toi et ne fuis pas!
Lie down and don't run away!
Couche-couche toi et ne fuis pas!
Lie down and don't run away!
Et ne fuis pas!
And don't run away!
Et ne fuis pas!
And don't run away!
Et ne fuis pas!
And don't run away!
Et ne fuis pas!
And don't run away!





Авторы: Ingrid Alberini, F. Montefiori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.