Текст и перевод песни In-Grid - Tu Es Foutu (Rico Bernasconi Re-Cut)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Es Foutu (Rico Bernasconi Re-Cut)
You're Screwed (Rico Bernasconi Re-Cut)
Tu
m'as
promis
You
promised
me,
Et
je
t'ai
cru
And
I
believed
you.
Tu
m'as
promis
le
soleil
en
hiver
et
un
arc-en-ciel
You
promised
me
sunshine
in
winter
and
a
rainbow.
Tu
m'as
promis
le
sable
doré;
j'ai
reçu
une
carte
postale
You
promised
me
golden
sand;
I
received
a
postcard.
Tu
m'as
promis
le
ciel,
la
terre,
et
une
vie
d'amour
You
promised
me
heaven
and
earth
and
a
life
of
love.
Tu
m'as
promis
ton
cœur,
ton
sourire
You
promised
me
your
heart
and
your
smile,
Mais
j'ai
eu
des
grimaces
But
I
got
grimaces.
Tu
m'as
promis
You
promised
me,
Et
je
t'ai
cru
And
I
believed
you.
Tu
m'as
promis
le
cheval
ailé
que
j'ai
jamais
eu
You
promised
me
a
winged
horse
that
I
never
had.
Tu
m'as
promis
le
fil
d'Ariane,
mais
tu
l'as
coupé
You
promised
me
Ariadne's
thread,
but
you
cut
it.
Tu
m'as
promis
les
notes
de
Mozart,
pas
des
plats
cassés
You
promised
me
Mozart's
notes,
not
broken
dishes.
Tu
m'as
promis
d'être
ta
reine;
You
promised
me
to
be
your
queen;
J'ai
eu
pour
sceptre
un
balai
I
got
a
broom
for
a
scepter.
Tu
m'as
promis
You
promised
me,
Et
je
t'ai
cru
And
I
believed
you.
Tu
es
foutu-tu-tu...
You're
screwed...
Tu
es
foutu-tu-tu...
You're
screwed...
Je
ne
sais
pas
ce
qui
se
passe
I
don't
know
what's
happening,
Mais
je
sais
pourquoi
on
m'appelle
But
I
know
why
they
call
me
"Mademoiselle
Pas
de
Chance"
"Ms.
Hopeless"
Tu
m'as
promis,
tu
m'as
promis
You
promised
me,
you
promised
me
Tu
m'as
promis
You
promised
me
Tu
es
foutu-tu-tu...
You're
screwed...
Tu
es
foutu-tu-tu...
You're
screwed...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Soncini Marco, Alberini Ingrid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.