Текст и перевод песни In Hearts Wake - Breakaway
Can
you
see
what
you′ve
become
Видишь,
во
что
ты
превратился?
Hiding
yourself
behind
a
loaded
gun?
Прячешься
за
заряженным
пистолетом?
You
will
never
feel
true
love
living
in
the
shadow
of
the
sun.
Ты
никогда
не
почувствуешь
истинной
любви,
живя
в
тени
солнца.
The
hopeless
now
lie
crawling
on
their
knees
Безнадежные
теперь
ползают
на
коленях.
And
who
will
lead
with
compassion
in
their
hands?
И
кто
поведет
с
состраданием
в
руках?
Break,
break
away
Вырваться,
вырваться!
Break
from
the
past,
break
Вырвись
из
прошлого,
вырвись.
From
everything
you
know
Из
всего,
что
ты
знаешь.
Take,
take
away.
Take
from
the
dead
Забирай,
забирай,
забирай
у
мертвых.
They
are
living
proof
Они-живое
тому
доказательство.
Try
to
breathe
the
smoke-filled
air
Попробуй
вдохнуть
наполненный
дымом
воздух.
Haunted
by
the
voices
of
the
dead
Преследуемый
голосами
мертвых.
You
will
never
win
the
war
or
wash
Ты
никогда
не
выиграешь
войну
и
не
умоешься.
Away
the
blood
that
has
been
shed
Прочь
пролитую
кровь.
The
hopeless
now
lie
crawling
on
their
knees
Безнадежные
теперь
ползают
на
коленях.
And
who
will
lead
with
compassion
in
their
hands?
И
кто
поведет
с
состраданием
в
руках?
Break,
break
away
Вырваться,
вырваться!
Break
from
the
past
Вырваться
из
прошлого
Break
from
everything
you
know.
Освободись
от
всего,
что
ты
знаешь.
Take,
take
away.
Забирай,
забирай.
Take
from
the
dead,
they
are
living
proof.
Берите
из
мертвых,
они-живое
доказательство.
Break,
break
away.
Вырваться,
вырваться.
Break
from
the
past,
break
Вырвись
из
прошлого,
вырвись.
From
everything
you
know.
Из
всего,
что
ты
знаешь.
Take,
take
away.
Забирай,
забирай.
Take
from
this
life
– it's
the
only
fucking
truth
Возьми
от
этой
жизни-это
единственная
гребаная
правда.
To
the
cowards
who
sit
back
and
watch
Трусам,
которые
сидят
и
наблюдают.
Fathers
become
a
casualty
notch:
Отцы
становятся
жертвами.:
Where
are
they
now
the
truth
is
out?
Где
они
теперь,
когда
правда
вышла
наружу?
To
the
mothers
who
grieve
and
cry
Для
матерей,
которые
скорбят
и
плачут.
While
their
children
fight
back
and
die:
В
то
время
как
их
дети
сопротивляются
и
умирают:
Where
are
they
now
the
truth
is
out?
Где
они
теперь,
когда
правда
вышла
наружу?
Break,
break
away
Вырваться,
вырваться!
Break
from
the
past,
break
Вырвись
из
прошлого,
вырвись.
From
everything
you
know.
Из
всего,
что
ты
знаешь.
Take,
take
away.
Забирай,
забирай.
Take
from
the
dead,
they
are
living
proof.
Берите
из
мертвых,
они-живое
доказательство.
Break,
break
away.
Вырваться,
вырваться.
Break
from
the
past,
break
from
everything
you
know.
Оторвись
от
прошлого,
оторвись
от
всего,
что
ты
знаешь.
Take,
take
away.
Забирай,
забирай.
Take
from
this
life
– it′s
the
only
fucking
truth.
Возьми
от
этой
жизни-это
единственная
гребаная
правда.
This
is
the
only
fucking
truth.
Это
единственная
чертова
правда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dall Eaven Ian, Nairne Ben James, Taylor Jake Michael Granieri, Erich Kyle Phillip
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.