Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
awake
for
days
Я
не
спал
уже
несколько
дней
'Cause
when
I
fall
asleep
I
see
your
face
Потому
что
когда
я
засыпаю,
я
вижу
твоё
лицо
And
I
can't
erase
И
я
не
могу
стереть
The
perception
of
you
I
built
up
in
my
brain
Тот
образ
тебя,
что
я
создал
в
своей
голове
Saying
this
can
change
Говоря,
что
это
может
измениться
This
can
change
Это
может
измениться
This
can
change
Это
может
измениться
Was
it
me,
did
I
push
you
away?
Это
был
я?
Я
оттолкнул
тебя?
That's
all
you
needed
to
clear
my
name
Это
всё,
что
тебе
понадобилось,
чтобы
забыть
моё
имя
How'd
we
let
this
life
we
built
Как
мы
позволили
этой
жизни,
что
мы
построили
Turn
into
something
you
regret?
Превратиться
во
что-то,
о
чём
ты
сожалеешь?
Was
I
flying
too
high
before
you
clipped
my
wings?
Я
летел
слишком
высоко,
прежде
чем
ты
подрезала
мне
крылья?
Should
I
spend
all
that
money
I
saved
for
that
ring?
Стоило
ли
мне
тратить
все
деньги,
что
я
копил
на
то
кольцо?
You
had
a
change
of
heart
Ты
передумала
Ninety-six
hours
left
me
in
the
dark
Девяносто
шесть
часов
оставили
меня
во
тьме
(Ninety-six
hours
left
me
in
the
dark)
(Девяносто
шесть
часов
оставили
меня
во
тьме)
You
took
the
bait,
I
gave
you
an
out
Ты
клюнула
на
наживку,
я
дал
тебе
выход
I
walked
through
the
door
to
an
empty
house
Я
вошёл
в
дверь
пустого
дома
Heard
from
a
friend,
guess
you're
doing
alright
Слышал
от
друга,
полагаю,
у
тебя
всё
в
порядке
Never
thought
you'd
be
a
thorn
in
my
side
Никогда
не
думал,
что
ты
станешь
занозой
в
моём
боку
'Cause
my
heart
and
my
head
they
say
two
different
things
Потому
что
моё
сердце
и
мой
разум
говорят
разное
One
says
I
love
you
Одно
говорит,
что
я
люблю
тебя
The
other
just
tells
me
to
leave
you
be
Другой
просто
говорит
мне
оставить
тебя
в
покое
I
gotta
leave
you
be
Я
должен
оставить
тебя
в
покое
How'd
we
let
this
life
we
built
Как
мы
позволили
этой
жизни,
что
мы
построили
Turn
into
something
you
regret?
Превратиться
во
что-то,
о
чём
ты
сожалеешь?
Was
I
flying
too
high
before
you
clipped
my
wings?
Я
летел
слишком
высоко,
прежде
чем
ты
подрезала
мне
крылья?
Should
I
spend
all
the
money
I
saved
for
that
ring?
Стоило
ли
мне
тратить
все
деньги,
что
я
копил
на
то
кольцо?
You
had
a
change
of
heart
Ты
передумала
Ninety-six
hours
left
me
in
the
dark
Девяносто
шесть
часов
оставили
меня
во
тьме
(Ninety-six
hours
left
me
in
the
dark)
(Девяносто
шесть
часов
оставили
меня
во
тьме)
Ninety-six
hours
left
me
in
the
dark
Девяносто
шесть
часов
оставили
меня
во
тьме
Ninety-six
hours
left
me
in
the
dark
Девяносто
шесть
часов
оставили
меня
во
тьме
This
can
change
Это
может
измениться
This
can
change
Это
может
измениться
This
can
change
Это
может
измениться
That's
all
you
needed
to
clear
my
name
Это
всё,
что
тебе
понадобилось,
чтобы
забыть
моё
имя
How'd
we
let
this
life
we
built
Как
мы
позволили
этой
жизни,
что
мы
построили
Turn
into
something
you
regret?
Превратиться
во
что-то,
о
чём
ты
сожалеешь?
Was
I
flying
too
high
before
you
clipped
my
wings?
Я
летел
слишком
высоко,
прежде
чем
ты
подрезала
мне
крылья?
I
spent
all
the
money
I
saved
for
that
ring?
Я
потратил
все
деньги,
что
я
копил
на
то
кольцо.
You
had
a
change
of
heart
Ты
передумала
Ninety-six
hours
left
me
in
the
dark
Девяносто
шесть
часов
оставили
меня
во
тьме
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Magnan, Andretti Almalel, Chris Curran, Joey Fleming
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.