In Her Own Words - Alone with You - перевод текста песни на немецкий

Alone with You - In Her Own Wordsперевод на немецкий




Alone with You
Allein mit dir
I was slurring all my words
Ich habe meine Wörter verschliffen
Trying to keep it all together
Versucht, mich zusammenzureißen
Wishing that my best was better
Wünschte, mein Bestes wäre besser
Fix me
Reparier mich
Something strong to dull my nerves
Etwas Stärkeres, um meine Nerven zu betäuben
Wondering what you were thinking
Fragte mich, was du dachtest
And you′re just so sure of yourself
Und du bist dir so sicher
So sure of yourself
So sicher deiner Sache
So can you feel it now?
Kannst du es jetzt fühlen?
Cut off jeans and a pretty smile
Zerfetzte Jeans und ein hübsches Lächeln
There's something going on
Da ist etwas im Gange
And I just want them all to see
Und ich will, dass es alle sehen
So come on, come on
Also komm schon, komm schon
I feel your hands, they′re shaking cold
Ich spüre deine Hände, sie zittern kalt
We got one chance to make this happen
Wir haben einen Versuch, das hinzubekommen
I was slurring all my words
Ich habe meine Wörter verschliffen
Trying to keep it all together
Versucht, mich zusammenzureißen
Wishing that my best was better
Wünschte, mein Bestes wäre besser
Fix me
Reparier mich
Something strong to kill my nerves
Etwas Stärkeres, um meine Nerven zu töten
Wondering what you were thinking
Fragte mich, was du dachtest
And you're just so sure of yourself
Und du bist dir so sicher
When I'm alone with you
Wenn ich allein mit dir bin
Come on, come on
Komm schon, komm schon
I know a place where we can be alone
Ich kenne einen Ort, wo wir allein sein können
Come on, come on
Komm schon, komm schon
We gotta get our story straight
Wir müssen unsere Geschichte geradebiegen
′Cause my eyes are stuck on yours
Denn meine Augen kleben an deinen
And yours are staring back at mine
Und deine starren zurück auf meine
Come on, come on
Komm schon, komm schon
Oh I can see it in your face
Oh, ich sehe es in deinem Gesicht
So don′t close your eyes
Also schließ deine Augen nicht
We got one chance to make this happen
Wir haben einen Versuch, das hinzubekommen
I was slurring all my words
Ich habe meine Wörter verschliffen
Trying to keep it all together
Versucht, mich zusammenzureißen
Wishing that my best was better
Wünschte, mein Bestes wäre besser
Fix me
Reparier mich
Something strong to kill my nerves
Etwas Stärkeres, um meine Nerven zu töten
Wondering what you were thinking
Fragte mich, was du dachtest
And you're just so sure of yourself
Und du bist dir so sicher
When I′m alone with you
Wenn ich allein mit dir bin
I'm slurring all my words, and you know
Ich verschliffe meine Wörter, und du weißt
I′ll try to kill my nerves with a drink in hand
Ich werde versuchen, meine Nerven mit einem Drink in der Hand zu töten
It's no secret that I hide
Es ist kein Geheimnis, dass ich mich verstecke
Behind the quiet of your smile
Hinter der Stille deines Lächelns
The sun is coming up
Die Sonne geht auf
And you′ll be gone before it rises
Und du bist fort, bevor sie aufgeht
But I'm just super nice
Aber ich bin einfach supernett
And I don't wanna say goodbye
Und ich will nicht auf Wiedersehen sagen
No I don′t wanna say it
Nein, ich will es nicht sagen
If I do not have to
Wenn ich nicht muss
Let′s make it easy for you
Machen wir es dir leicht
Now I'm slurring all my words
Jetzt verschliffe ich meine Wörter
Trying to keep it all together
Versuche, mich zusammenzureißen
Wishing that my best was better
Wünschte, mein Bestes wäre besser
Fix me
Reparier mich
Something strong to kill my nerves
Etwas Stärkeres, um meine Nerven zu töten
Wondering what you were thinking
Fragte mich, was du dachtest
And you′re just so sure of yourself
Und du bist dir so sicher
When I'm alone with you
Wenn ich allein mit dir bin
When I′m alone with you
Wenn ich allein mit dir bin
And you're just so sure of yourself
Und du bist dir so sicher





Авторы: Joseph Paul Fleming, Ian Sebastian Berg, Eric Doug Ruelas, Omar Rodolfo Sultani, Andretti Pulido Almalel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.