In Her Own Words - Departed - перевод текста песни на немецкий

Departed - In Her Own Wordsперевод на немецкий




Departed
Getrennt
All roads lead to no control.
Alle Wege führen zu keiner Kontrolle.
So whats difference in paths you choose if it rings true to you?
Was ist also der Unterschied bei den Wegen, die du wählst, wenn es für dich wahr klingt?
I don't believe like you do, but I believe that faith isn't faith if you're forcing me to move.
Ich glaube nicht wie du, aber ich glaube, dass Glaube kein Glaube ist, wenn du mich zwingst, mich zu bewegen.
This isn't your place, you threw it away.
Das ist nicht dein Platz, du hast ihn weggeworfen.
When you made the point that you'd still break.
Als du klarstelltest, dass du trotzdem zerbrechen würdest.
Complete lack of interest wasn't my mistake.
Völliges Desinteresse war nicht mein Fehler.
I found better purpose while you left your calling misplaced.
Ich fand einen besseren Sinn, während du deine Berufung fehl am Platz ließt.
At this rate I'll be driven by doubt and encouraged to see.
Bei diesem Tempo werde ich vom Zweifel getrieben und ermutigt zu sehen.
But the current still holds me from searching for some kind of proof.
Aber die Strömung hält mich immer noch davon ab, nach irgendeiner Art von Beweis zu suchen.
Free myself and I'll move, my feet forward to truth.
Befreie ich mich und ich werde mich bewegen, meine Füße vorwärts zur Wahrheit.
A time and place unbounded by you.
Eine Zeit und ein Ort, ungebunden von dir.
Could I, move forward while you're left stuck behind?
Könnte ich vorwärtsgehen, während du zurückbleibst?
The only good that counts is inside. At worst you cannot find it.
Das einzig Gute, das zählt, ist im Inneren. Im schlimmsten Fall kannst du es nicht finden.
Bury loss, and miss me when I'm gone.
Begrabe den Verlust und vermisse mich, wenn ich gegangen bin.
The consequence of ignorance if you live out your own way.
Die Konsequenz der Ignoranz, wenn du deinen eigenen Weg lebst.
The debt you left, it represents every time tried to save face.
Die Schuld, die du hinterlassen hast, sie repräsentiert jedes Mal, als du versucht hast, das Gesicht zu wahren.
My struggles with faith.
Meine Kämpfe mit dem Glauben.
While you're stuck in yesterday, cleaning your own slate.
Während du im Gestern feststeckst und deine eigene Weste reinwäschst.
You're helplessly quick to deny that you're cold and benign, and you're weak in your own ways.
Du bist hilflos schnell dabei zu leugnen, dass du kalt und harmlos bist, und du bist auf deine eigene Weise schwach.
So leave me be.
Also lass mich sein.
Set me free.
Gib mich frei.
I'm free.
Ich bin frei.





Авторы: Ian Berg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.