Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Suits, Just Shants (ft. James Teyler from Worthwhile)
Никаких костюмов, только шорты (совместно с Джеймсом Тейлером из Worthwhile)
I
continue
to
find
myself
trapped
inside
Я
продолжаю
быть
в
ловушке,
Of
your
demands:
Твоих
требований:
Incorporate,
wear
bullshit
ties,
Вливаться,
носить
эти
дурацкие
галстуки,
Sign
away
your
life.
Подписать
свою
жизнь.
Have
you
failed
to
recognize?
Разве
ты
не
понял?
Success
isn't
measured
in
the
weight
of
our
golds
and
dimes.
Успех
не
измеряется
весом
наших
золотых
и
десятицентовых
монет.
Or
did
you
forget
that
your
word
is
our
biggest
prize?
Или
ты
забыл,
что
твое
слово
- наша
главная
награда?
Smite
me
I'm
a
fraud.
Накажи
меня,
я
мошенница.
From
now
there's
no
more
limits.
Теперь
нет
больше
ограничений.
I
can
go
on
without
your
grace.
Я
могу
идти
дальше
без
твоей
милости.
Smite
me
I'm
a
fraud
Накажи
меня,
я
мошенница
I
can't
continue
living
Я
не
могу
продолжать
жить
At
least
in
your
ways,
your
terms.
По
крайней
мере,
по-твоему,
на
твоих
условиях.
Stand
down
and
RESPECT.
Отступи
и
прояви
УВАЖЕНИЕ.
Smite
me
and
your
cause
Накажи
меня
и
свое
дело,
Abolish
all
the
limits.
Уничтожь
все
границы.
I
can
go
on
without
disgrace
Я
могу
идти
дальше
без
позора.
Fly
south
and
swift
Лети
на
юг
и
быстро,
Before
perdition
finds
us.
Прежде
чем
нас
настигнет
погибель.
Find
the
place
where
you
belong.
Найди
место,
к
которому
ты
принадлежишь.
I've
been
born
into
collective
minds
Я
родилась
в
коллективном
разуме,
With
numbers
and
politics.
С
цифрами
и
политикой.
I'm
grateful
I'm
nothing
close
to
this.
Я
благодарна,
что
я
совсем
не
такая.
So
raise
those
fist
and
count
your
shots,
Так
что
поднимайте
кулаки
и
считайте
свои
удары,
Cause
each
punch
you
throw
could
be
the
last
one
that
you
got.
Потому
что
каждый
ваш
удар
может
стать
последним.
So
go
on
and
live
your
life,
Так
что
иди
и
живи
своей
жизнью,
This
is
the
last
time
Это
последний
раз,
That
I'll
live
inside
the
lines.
Когда
я
буду
жить
по
правилам.
Your
years
in
gold,
Твои
золотые
годы,
Fooled
the
world's
decree.
Обманули
мировой
указ.
But
it
takes
more
to
deceive
me.
Но
нужно
больше,
чтобы
обмануть
меня.
And
don't
you
ever
come
around
here,
again.
И
не
смей
больше
появляться
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Berg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.