Текст и перевод песни In Her Own Words - Nothing Left
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Left
Ничего не осталось
Back
then
I
never
had
my
own
thoughts,
Раньше
у
меня
не
было
своих
мыслей,
And
I
would
rely
on
every
word
you′d
say.
И
я
полагалась
на
каждое
твое
слово.
When
you
left,
I
connected
my
head
and
insecurities.
Когда
ты
ушел,
я
связала
свои
мысли
и
неуверенность.
But
I
don't
need
you
like
I
used
to,
Но
ты
мне
больше
не
нужен,
как
раньше,
It′s
not
your
fault,
will
you
stop
breathing
down
my
neck?
Это
не
твоя
вина,
но
прекрати
стоять
у
меня
над
душой.
'Cause
I'm
a
wall
and
you′re
just
see-through.
Потому
что
я
— стена,
а
ты
— прозрачный.
So
I′ll
be
short
with
you
'cause
that′s
all
I
know
how
to
do.
Поэтому
я
буду
краткой,
потому
что
только
так
я
умею.
And
I
got
nothing
left
to
prove,
И
мне
нечего
больше
доказывать,
And
nothing
to
look
forward
to...
И
не
на
что
ждать...
You
did
exactly
what
we
all
expected
you
do...
Ты
сделал
именно
то,
что
мы
все
от
тебя
ожидали...
So
stop
breathing
down
my
neck,
Так
что
прекрати
стоять
у
меня
над
душой,
I
can't
pinpoint
your
attack,
anymore.
Я
больше
не
могу
определить
твою
атаку.
And
I
can′t
afford
to
be
spending
all
this,
wasting
all
this
time
on
you,
on
you...
И
я
не
могу
позволить
себе
тратить
все
это,
тратить
все
это
время
на
тебя,
на
тебя...
If
you
could
spare
the
time,
you'd
see,
Если
бы
ты
мог
уделить
время,
ты
бы
увидел,
Exactly
what
was
killing
me...
Что
именно
убивало
меня...
Your
attitude
was
killing
me,
Твое
отношение
убивало
меня,
Your
attitude
was
killing
me.
Твое
отношение
убивало
меня.
And
I
got
nothing
left
to
prove,
И
мне
нечего
больше
доказывать,
And
nothing
to
look
forward
to...
И
не
на
что
ждать...
You
did
exactly
what
we
all
expected
you
do...
Ты
сделал
именно
то,
что
мы
все
от
тебя
ожидали...
So
stop
breathing
down
my
neck,
Так
что
прекрати
стоять
у
меня
над
душой,
I
can′t
pinpoint
your
attack,
anymore.
Я
больше
не
могу
определить
твою
атаку.
And
I
can't
afford
to
be
spending
all
this,
wasting
all
this
time
on
you,
on
you
again...
И
я
не
могу
позволить
себе
тратить
все
это,
тратить
все
это
время
на
тебя,
на
тебя
снова...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Paul Fleming, Ian Sebastian Berg, Eric Doug Ruelas, Omar Rodolfo Sultani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.