Текст и перевод песни In Her Own Words - Sink Your Teeth
Sink Your Teeth
Впивайся Зубами
Down
and
out,
but
I
still
have
something
left
to
say.
Подавленная
и
разбитая,
но
мне
все
еще
есть
что
сказать.
It's
all
different
now,
and
I
think
I'm
standing
in
your
way.
Все
изменилось,
и
мне
кажется,
я
стою
у
тебя
на
пути.
I
can
not
understand
the
things
that
they're
saying,
Я
не
понимаю,
что
они
говорят,
And
I'm
not
cut
out
for
all
the
games
that
they're
playing.
И
я
не
создана
для
всех
этих
игр,
в
которые
они
играют.
And
I
used
to
think
that
you
would
have
my
back,
А
я
думала,
ты
меня
поддержишь,
But
you
just
took
what
you
wanted
from
me...
Но
ты
просто
взял
то,
что
хотел
от
меня...
So
sink
your
teeth
into
my
neck,
and
deflate
me.
Так
впивайся
зубами
мне
в
шею
и
высоси
меня
до
дна.
I
never
thought
that
it
would
come
to
this,
Я
никогда
не
думала,
что
до
этого
дойдет,
But
my
walls
are
closing
in
on
me
again...
Но
мои
стены
снова
смыкаются
вокруг
меня...
And
everyone
I
know's
becoming
unfamiliar.
И
все,
кого
я
знаю,
становятся
чужими.
It's
like
they
never
knew
me
at
all.
Как
будто
они
никогда
меня
не
знали.
And
it's
been
so
long
since
I've
gotten
close
to
anyone,
И
прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
я
с
кем-то
сблизилась,
And
I'm
not
strong,
И
я
не
сильная,
But
you
could
never
tell,
'cause
the
way
I
present
myself.
Но
ты
бы
никогда
не
догадался,
судя
по
тому,
как
я
себя
преподношу.
Like
everything
is
fine,
Как
будто
все
хорошо,
When
everything's
not
fine.
Когда
все
совсем
не
хорошо.
And
I
keep
finding
myself,
И
я
продолжаю
находить
себя,
Digging
myself,
Закапывать
себя,
Deeper
in
to
holes
I
can't
climb
out
of...
Все
глубже
в
ямы,
из
которых
не
могу
выбраться...
Beneath
the
constand
regret
of,
Под
гнетом
постоянного
сожаления
о
том,
The
way
I've
been
acting,
so
down
and
out.
Как
я
вела
себя,
такая
подавленная
и
разбитая.
But
I
still
have
something
left
to
say...
Но
мне
все
еще
есть
что
сказать...
And
it's
been
so
long,
and
I
hope
it
never
comes
to
this
again.
И
прошло
так
много
времени,
и
я
надеюсь,
что
это
больше
никогда
не
повторится.
I
never
thought
that
it
would
come
to
this,
Я
никогда
не
думала,
что
до
этого
дойдет,
But
my
walls
are
closing
in
on
me
again...
Но
мои
стены
снова
смыкаются
вокруг
меня...
And
everyone
I
know's
becoming
unfamiliar,
И
все,
кого
я
знаю,
становятся
чужими,
It's
like
they
never
knew
me
at
all.
Как
будто
они
никогда
меня
не
знали.
Yeah,
it's
like
they
never
knew
me
at
all...
Да,
как
будто
они
никогда
меня
не
знали...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Paul Fleming, Ian Sebastian Berg, Eric Doug Ruelas, Omar Rodolfo Sultani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.