Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
White Lighter
Белая зажигалка
Crystal
soaked,
white
lighter
smoke
Кристаллом
пропитан,
дым
белой
зажигалки
Would
that
make
you
happy
Сделало
б
тебя
это
счастливой?
Before
embryo,
door
should've
stayed
closed
До
эмбриона,
дверь
следовало
закрыть
Would
that
make
you
happy
Сделало
б
тебя
это
счастливой?
Misdiagnosed,
produced
to
decompose
Ошибочный
диагноз,
создан
чтоб
разложиться
Does
that
make
you
happy
Делает
тебя
это
счастливой?
Never
grow,
be
only
the
thorns
on
a
dead
rose
Не
расти,
быть
лишь
шипами
на
мертвой
розе
Would
that
make
you
Сделало
б
тебя
Would
that
make
you
happy
Сделало
б
тебя
это
счастливой?
Let's
not
pretend
Давай
не
притворяться
Who
really
cares,
who
gives
a
shit
Кому
правда
важно,
кому
не
плевать
About
any
one
of
us
Хоть
на
кого-то
из
нас
A
wave
of
emotion
Волна
эмоций
And
I
can't
swim
А
я
не
умею
плыть
Learned
woe's
poem
by
rote
Затвердил
горести
стих
наизусть
Do
you
care
if
I'm
all
alone
Тебе
важно,
что
я
совсем
один?
I
know,
I
know
you
don't
Знаю,
знаю,
что
нет
No
warmth
to
pull
me
close
Ни
тепла,
чтоб
притянуть
ближе
Will
you
send
a
hand
to
hold
Пошлешь
ли
руку,
чтоб
держала?
I
know,
I
know
you
won't
Знаю,
знаю,
не
пошлешь
In
silence,
I
find
it
В
тишине
я
нахожу
Everything
I
wish
to
believe
Всё,
во
что
хочу
верить
As
if
on
repeat
Словно
на
повторе
They
blow
away
Они
улетают
Everyone
I
wish
wouldn't
leave
Все,
кого
не
хочу
терять
They
blow,
they
blow
away
Они
улетают,
улетают
прочь
Then
change
will
come
То
придет
перемена
But
I
hold
on
Но
я
держусь
Cause
I
don't
know
where
I'll
fall
from
Ведь
не
знаю,
с
какой
высоты
упаду
No
sentiment,
I've
seen
enough
Никаких
чувств,
я
видел
сполна
To
know
that
everything
is
too
much
Чтоб
понять,
что
всего
слишком
много
And
all
I
wanted
is
dead
И
всё,
чего
я
хотел,
мертво
They
blow
away
Они
улетают
And
that's
all
I
have
left
И
это
всё,
что
осталось
So
tell
me
how
do
I
reach
a
compromise
Так
скажи,
как
найти
компромисс
Within
an
irrational
mind
Среди
безумия
мыслей?
The
words
fail
to
describe
Слова
не
могут
описать
Do
I,
deserve
to
go
home
Заслужил
ли
я
путь
домой?
Crystal
soaked,
white
lighter
smoke
Кристаллом
пропитан,
дым
белой
зажигалки
Would
that
make
you
happy
Сделало
б
тебя
это
счастливой?
Before
embryo,
door
should've
stayed
closed
До
эмбриона,
дверь
следовало
закрыть
Would
that
make
you
happy
Сделало
б
тебя
это
счастливой?
Misdiagnosed,
produced
to
decompose
Ошибочный
диагноз,
создан
чтоб
разложиться
Does
that
make
you
happy
Делает
тебя
это
счастливой?
Never
grow,
be
only
the
thorns
on
a
dead
rose
Не
расти,
быть
лишь
шипами
на
мертвой
розе
Would
that
make
you
Сделало
б
тебя
Would
that
make
you
happy
Сделало
б
тебя
это
счастливой?
Sacrifice
or
surrender
Пожертвовать
или
сдаться
Everything
you
have
left
Всё,
что
у
тебя
осталось
One
last
glare
at
the
mirror
Последний
взгляд
в
зеркало
Yeah,
you
still
look
dead
Да,
ты
всё
ещё
мертва
с
виду
Sacrifice
or
surrender
Пожертвовать
или
сдаться
Everything
you
have
left
Всё,
что
у
тебя
осталось
One
last
glare
at
the
mirror
Последний
взгляд
в
зеркало
Yeah,
you
still
look
dead
Да,
ты
всё
ещё
мертва
с
виду
You
still
look
dead
Всё
ещё
мертва
с
виду
How
much
time
goes
by
Сколько
времени
пройдет
Before
the
bride
can
see
through
Пока
невеста
не
увидит
сквозь
The
other
veil
Другую
вуаль
One
last
glare
at
the
mirror
Последний
взгляд
в
зеркало
Yeah,
you
still
look
dead
Да,
ты
всё
ещё
мертва
с
виду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Campbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.