Текст и перевод песни In-s - Bienvenue en Tunisie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bienvenue en Tunisie
Добро пожаловать в Тунис
On
s'enjaille,
jaille
jaille
Мы
зажигаем,
зажигаем,
зажигаем
J'vous
dis
bye
bye
bye
Я
говорю
тебе
пока,
пока,
пока
Pose
tes
valises
et
on
s'enjaille
Бросай
свои
чемоданы,
и
мы
зажигаем
Elila
ched
lethnia,
direction
la
Tunisie
Сегодня
вечером
встречаемся,
направление
- Тунис
Ensa
tout
tes
soucis,
ici
ici
c'est
la
folie
Забудь
все
свои
заботы,
здесь,
здесь
настоящее
безумие
C'est
le
jour
J,
J,
J
Это
день
Д,
Д,
Д
C'est
la
belle
vie,
vie,
vie
Это
прекрасная
жизнь,
жизнь,
жизнь
Mahle3a
lema
fi
7othn
el
5ala
Как
прекрасно
в
объятиях
мечты
9a3da
3a
ramla
be
jneb
el
3ama
Сижу
на
песке
рядом
с
дядей
Mahle3a
lema
fi
7othn
el
5ala
Как
прекрасно
в
объятиях
мечты
9a3da
3a
ramla
be
jneb
el
3ama
Сижу
на
песке
рядом
с
дядей
Ija
m3aya
on
s'enjaille,
elila
lila
lila
ça
sera
day
Пойдем
со
мной,
зажигаем,
сегодня
ночью,
ночь,
ночь,
будет
день
Prend
ton
envol
et
on
se
taille
Расправь
крылья,
и
мы
улетаем
De
Tunis
a
Zarzis
et
tu
sera
day
От
Туниса
до
Зарзиса,
и
ты
будешь
в
порядке
(Pose
tes
valises
et
on
s'enjaille)
(Бросай
свои
чемоданы,
и
мы
зажигаем)
Ija
m3aya
on
s'enjaille,
elila
lila
lila
ça
sera
day
Пойдем
со
мной,
зажигаем,
сегодня
ночью,
ночь,
ночь,
будет
день
Prend
ton
envol
et
on
se
taille
Расправь
крылья,
и
мы
улетаем
De
Tunis
a
Zarzis
et
tu
sera
day
От
Туниса
до
Зарзиса,
и
ты
будешь
в
порядке
(Pose
tes
valises
et
on
s'enjaille)
(Бросай
свои
чемоданы,
и
мы
зажигаем)
Ija
m3aya
on
s'enjaille
Пойдем
со
мной,
зажигаем
Ensa
lham
et
on
se
taille
Забудь
о
заботах
и
мы
улетаем
Ce
soir
c'est
la
fête,
ce
soir
on
s'la
péte
Сегодня
вечером
праздник,
сегодня
вечером
мы
оторвемся
De
Bizerte
a
Hamammet,
aïe
aïe
aïe
От
Бизерты
до
Хаммамета,
ай-ай-ай
Te
prends
plus
la
tête
c'est
day
day
day
Больше
не
парься,
это
день,
день,
день
T'es
bien
c'est
ton
bled
Тебе
хорошо,
это
твоя
страна
216
c'est
mon
bled
216
- это
моя
страна
Fi
kol
hallel
В
любом
случае
Nebrik,
nebrik,
nebrik,
nebrik,
nebrik
Tounes
bezef
Поздравляю,
поздравляю,
поздравляю,
поздравляю,
поздравляю
Тунис
много
Nebrik,
nebrik,
nebrik,
nebrik,
nebrik
Tounes
bezef
Поздравляю,
поздравляю,
поздравляю,
поздравляю,
поздравляю
Тунис
много
Nebrik,
nebrik,
nebrik,
nebrik,
nebrik
Tounes
bezef
Поздравляю,
поздравляю,
поздравляю,
поздравляю,
поздравляю
Тунис
много
Nebrik,
nebrik,
nebrik,
nebrik,
nebrik
Tounes
bezef
Поздравляю,
поздравляю,
поздравляю,
поздравляю,
поздравляю
Тунис
много
Enti
ya
bledi,
Ты
моя
страна,
Tunisie
c'est
pour
la
vie,
ici
c'est
la
folie
(oh
aa
aa
aa)
Тунис
- это
на
всю
жизнь,
здесь
настоящее
безумие
(о
а
а
а)
Enti
ya
bledi,
Ты
моя
страна,
Tunisie
c'est
pour
la
vie,
ici
c'est
la
folie
(oh
aa
aa
aa)
Тунис
- это
на
всю
жизнь,
здесь
настоящее
безумие
(о
а
а
а)
Pose
tes
valises
et
on
s'enjaille
Бросай
свои
чемоданы,
и
мы
зажигаем
C'est
le
jour
J,
J,
J
Это
день
Д,
Д,
Д
C'est
la
belle
vie,
vie,
vie
Это
прекрасная
жизнь,
жизнь,
жизнь
Ce
soir
c'est
la
fête
Сегодня
вечером
праздник
Ce
soir
on
s'la
pète
Сегодня
вечером
мы
оторвемся
Ija
m3aya
aïe
aïe
aïe
Пойдем
со
мной,
ай-ай-ай
Ensa
lham
c'est
day
day
day
Забудь
о
заботах,
это
день,
день,
день
216
c'est
mon
bled
216
- это
моя
страна
Fi
kol
hallel
В
любом
случае
Ija
m3aya
on
s'enjaille,
elila
lila
lila
ça
sera
day
Пойдем
со
мной,
зажигаем,
сегодня
ночью,
ночь,
ночь,
будет
день
Prend
ton
envol
et
on
se
taille
Расправь
крылья,
и
мы
улетаем
De
Tunis
a
Zarzis
et
tu
sera
day
От
Туниса
до
Зарзиса,
и
ты
будешь
в
порядке
Pose
tes
valises
et
on
s'enjaille
Бросай
свои
чемоданы,
и
мы
зажигаем
Enti
ya
bledi,
Ты
моя
страна,
Tunisie
c'est
pour
la
vie,
ici
c'est
la
folie
(oh
aa
aa
aa)
Тунис
- это
на
всю
жизнь,
здесь
настоящее
безумие
(о
а
а
а)
Enti
ya
bledi,
Ты
моя
страна,
Tunisie
c'est
pour
la
vie,
ici
c'est
la
folie
(oh
aa
aa
aa)
Тунис
- это
на
всю
жизнь,
здесь
настоящее
безумие
(о
а
а
а)
Pose
tes
valises
et
on
s'enjaille
Бросай
свои
чемоданы,
и
мы
зажигаем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loic Douki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.