Текст и перевод песни In-s - Mon combat
A
mes
dépens,
j′ai
appris
à
prendre
le
large
За
свой
счет
я
научился
обходить
стороной
Avec
le
regard,
l'absence
aucune
marge
С
виду
отсутствие
каких-либо
полей
Mes
épaules
nues
ne
portent
aucune
На
моих
обнаженных
плечах
нет
никаких
Charge,
la
mer
me
forge
et
me
laisse
en
âge
Заряд,
море
кует
меня
и
оставляет
меня
в
возрасте
Dans
ce
cyclone
В
этом
циклоне
Je
les
vole
le
combat
de
ma
vie,
cette
vie
que
je
n′ai
pas
choisie
Я
краду
у
них
битву
всей
моей
жизни,
ту
жизнь,
которую
я
не
выбирал
Mais
jamais
je
ne
subis
Но
я
никогда
не
страдаю
La
vie
n'a
de
charme
В
жизни
нет
очарования
Quand
baissant
les
armes,
quand
baissant
les
armes
Когда
опускать
оружие,
когда
опускать
оружие
La
vie
n'a
de
sens,
quand
tu
prend
conscience
de
la
valeur
des
choses
Жизнь
не
имеет
смысла,
когда
ты
осознаешь
ценность
вещей
C′est
la
vie
que
je
mène
(ooh)
Это
жизнь,
которую
я
веду
(ох)
Ma
vie
que
je
traîne
(ooh),
la
vie
que
je
mène
(ooh,
ooh)
Моя
жизнь,
которую
я
тащу
(ох),
жизнь,
которую
я
веду
(ох,
ох)
C′est
la
vie
que
je
mène
(ooh)
Это
жизнь,
которую
я
веду
(ох)
Ma
vie
que
je
traîne
(ooh),
la
vie
que
je
mène
(ooh,
ooh)
Моя
жизнь,
которую
я
тащу
(ох),
жизнь,
которую
я
веду
(ох,
ох)
Je
mène
ma
guerre
je
vais
pas
me
Я
веду
свою
войну,
я
не
собираюсь
себя
Laisser
faire,
jamais
me
laisse
faire
Позволяй
этому,
никогда
не
позволяй
мне
этого
делать
Je
vais
pas
me
taire
Я
не
собираюсь
молчать.
Je
vois
les
choses
plus
claire
et
jamais
je
ne
perd
Я
вижу
вещи
яснее
и
никогда
не
проигрываю
Je
mène
ma
guerre
et
jamais
je
ne
perd
Я
веду
свою
войну
и
никогда
не
проигрываю
Tant
de
fois
j'ai
du
traverser
des
obstacles,
tant
de
fois
malgré
tout
Столько
раз
мне
приходилось
преодолевать
препятствия,
столько
раз,
несмотря
ни
на
что
Je
reste
reine
Я
остаюсь
королевой
Tant
de
fois
j′ai
vécu
tant
de
scènes
Так
много
раз
я
пережил
столько
сцен
La
vie
n'a
de
charme
В
жизни
нет
очарования
Quand
baissant
les
armes,
quand
baissant
les
armes
Когда
опускать
оружие,
когда
опускать
оружие
La
vie
n′a
de
sens,
quand
tu
prend
conscience
de
la
valeur
des
choses
Жизнь
не
имеет
смысла,
когда
ты
осознаешь
ценность
вещей
C'est
la
vie
que
je
mène
(ooh)
Это
жизнь,
которую
я
веду
(ох)
Ma
vie
que
je
traîne
(ooh),
la
vie
que
je
mène
(ooh,
ooh)
Моя
жизнь,
которую
я
тащу
(ох),
жизнь,
которую
я
веду
(ох,
ох)
C′est
la
vie
que
je
mène
(ooh)
Это
жизнь,
которую
я
веду
(ох)
Ma
vie
que
je
traîne
(ooh),
la
vie
que
je
mène
(ooh,
ooh)
Моя
жизнь,
которую
я
тащу
(ох),
жизнь,
которую
я
веду
(ох,
ох)
C'est
quoi
ce
monde
où
on
se
fait
Что
это
за
мир,
в
котором
мы
делаем
друг
друга
Si
mal,
ou
la
paix
n'est
jamais
là
Так
плохо,
или
мира
никогда
не
будет
C′est
quoi
ce
monde
où
on
se
fait
Что
это
за
мир,
в
котором
мы
делаем
друг
друга
Si
mal,
ou
la
paix
n′est
jamais
là
Так
плохо,
или
мира
никогда
не
будет
C'est
la
vie
que
je
mène
(ooh)
Это
жизнь,
которую
я
веду
(ох)
Ma
vie
que
je
traîne
(ooh),
la
vie
que
je
mène
(ooh,
ooh)
Моя
жизнь,
которую
я
тащу
(ох),
жизнь,
которую
я
веду
(ох,
ох)
C′est
la
vie
que
je
mène
(ooh)
Это
жизнь,
которую
я
веду
(ох)
Ma
vie
que
je
traîne
(ooh),
la
vie
que
je
mène
(ooh,
ooh)
Моя
жизнь,
которую
я
тащу
(ох),
жизнь,
которую
я
веду
(ох,
ох)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loic Douki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.