In Silence - Final Solution - перевод текста песни на немецкий

Final Solution - In Silenceперевод на немецкий




Final Solution
Endgültige Lösung
After all that I've done it's hard for me to believe how you can treat me
Nach allem, was ich getan habe, fällt es mir schwer zu glauben, wie du mich behandeln kannst
With hatred, smack talking, down pushing, just burn in hell
Mit Hass, Lästereien, Heruntermachen, fahr doch zur Hölle
Cos I know I'm the only one who could ever hold your back so firmly
Denn ich weiß, ich bin die Einzige, die dir jemals so fest den Rücken stärken konnte
With kindness, acceptence, protection, now it's all gone
Mit Güte, Akzeptanz, Schutz, jetzt ist alles weg
War sirens never heard your own voice was too loud
Kriegssirenen nie gehört, deine eigene Stimme war zu laut
Too many warning signs you missed cos you kept pushing on
Zu viele Warnsignale hast du übersehen, weil du einfach weitergemacht hast
Perhaps you're just naive, not able to see
Vielleicht bist du einfach naiv, unfähig zu sehen
How your behavior is pushing me away
Wie dein Verhalten mich wegstößt
You have no more chance now when talking is cheap
Du hast keine Chance mehr, jetzt, wo Reden nichts mehr wert ist
Final solution, leave in silence
Endgültige Lösung, geh schweigend
While you think you can rule my world the tension is growing strong between us
Während du denkst, du kannst meine Welt beherrschen, wächst die Spannung zwischen uns stark an
Shut up now, just leave, your not the boss of me
Halt jetzt den Mund, geh einfach, du bist nicht mein Boss
You're in love with your own voice to much to even consider your words being wrong
Du bist zu sehr in deine eigene Stimme verliebt, um überhaupt in Betracht zu ziehen, dass deine Worte falsch sein könnten
Keep lying, to yourself, pretending that I will obey
Lüg weiter, dich selbst an, tu so, als ob ich gehorchen werde
War sirens never heard your own voice was too loud
Kriegssirenen nie gehört, deine eigene Stimme war zu laut
Too many warning signs you missed cos you kept pushing on
Zu viele Warnsignale hast du übersehen, weil du einfach weitergemacht hast
Kept pushing on
Hast einfach weitergemacht
Kept pushing on
Hast einfach weitergemacht
Perhaps you're just naive, not able to see
Vielleicht bist du einfach naiv, unfähig zu sehen
How your behavior is pushing me away
Wie dein Verhalten mich wegstößt
You have no more chance now when talking is cheap
Du hast keine Chance mehr, jetzt, wo Reden nichts mehr wert ist
Final solution, leave in silence
Endgültige Lösung, geh schweigend
You can't talk me over, the limits been reached
Du kannst mich nicht überreden, die Grenze ist erreicht
The line you crossed so you better just stay away
Die Linie hast du überschritten, also bleib besser einfach weg
You have no more chance here, your talking is cheap
Du hast hier keine Chance mehr, dein Gerede ist nichts wert
Final solution, leave in silence
Endgültige Lösung, geh schweigend





Авторы: In Silence


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.