In Strict Confidence - Babylon (Whyteleather Dub) - перевод текста песни на русский

Babylon (Whyteleather Dub) - In Strict Confidenceперевод на русский




Babylon (Whyteleather Dub)
Вавилон (Whyteleather Dub)
Engel flieh′n gen himmel
Ангелы летят к небесам,
Zurück in vaters schoß
Назад, в объятия отца,
Dessen zorn so zu entkommen
Чей гнев так избежать стремятся,
Heuchlerisch ahnungslos
Лицемерно, не зная ничего.
Um des himmels willen
Ради небес,
Das eigne schicksal naht
Собственная судьба близка,
Hinauf die richtung weisend
Вверх указывая путь,
Herabblickend fürchtend seiner saat
Вниз глядя, боясь своих семян.
Folgt mir zu den sternen
Следуй за мной к звёздам,
Helft den kampf zu bestehen
Помоги выдержать битву,
Wenngleich die mauern brennen
Пусть даже стены горят,
Babylon darf nicht untergehen
Вавилон не должен пасть.
Folgt mir zu den sternen
Следуй за мной к звёздам,
Lasst den turm auferstehen
Позволь башне возродиться,
Wenngleich die mauern brennen
Пусть даже стены горят,
Babylon darf nicht untergehen
Вавилон не должен пасть.
Ihre schwingen schlagen schatten
Их крылья отбрасывают тени,
Färben tag in nacht
Окрашивая день в ночь,
Während unheil händereibend
Пока беда, потирая руки,
Liebäugelnd zeitens wacht
С любовью наблюдает за временем.
In kriegen zählt nur siegen
На войне важно лишь победить,
Drum tapfer führt das schwert
Поэтому храбро веди меч,
Wer am boden liegen sterbend
Кто лежит на земле, умирая,
Es kann nur leben wer sich wehrt
Выжить может лишь тот, кто сопротивляется.
Folgt mir zu den sternen
Следуй за мной к звёздам,
Helft den kampf zu bestehen
Помоги выдержать битву,
Wenngleich die mauern brennen
Пусть даже стены горят,
Babylon darf nicht untergehen
Вавилон не должен пасть.
Folgt mir zu den sternen
Следуй за мной к звёздам,
Lasst den turm auferstehen
Позволь башне возродиться,
Wenngleich die mauern brennen
Пусть даже стены горят,
Babylon darf nicht untergehen
Вавилон не должен пасть.
Nimm mir den schleier von den augen
Сними с моих глаз пелену,
Ich bin stark genug zu sehen
Я достаточно сильна, чтобы видеть,
Was uns die dürre zugerichtet
Что нам причинила засуха,
Wird man nur mit offenen augen auch verstehen.
Поймёт лишь тот, кто смотрит с открытыми глазами.





Авторы: Dennis Ostermann-endres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.