Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
breath
out
and
i
breath
in
Ты
выдыхаешь,
а
я
вдыхаю,
Slowly
sliding
into
sin
Медленно
скатываясь
в
грех.
But
all
dreams
will
find
its
end
Но
всем
мечтам
приходит
конец,
We
sink
into
this
silvers
dream
Мы
погружаемся
в
этот
серебряный
сон.
But
all
what′s
I've
seen
Но
всё,
что
я
видел,
It′s
just
a
dream
within
a
dream
Это
всего
лишь
сон
во
сне.
Kein
weg
zu
weit
durch
unsere
Welt
Нет
пути
слишком
далекого
через
наш
мир,
Auf
das
ein
Stern
vom
Himmel
fällt
Чтобы
звезда
упала
с
небес.
Und
doch
weiss
ich,
dass
es
niemals
wird
gescheh'n
И
всё
же
я
знаю,
что
этого
никогда
не
произойдет.
And
there
is
no
way
to
go
И
нет
пути,
I've
seen
it
all
I′ve
seen
it
all
Я
видел
всё,
я
видел
всё.
And
there
is
no
place
to
be
И
нет
места,
где
можно
быть,
Set
me
free
set
me
free
Освободи
меня,
освободи
меня.
We
are
like
sinners
hiding
the
night
Мы
словно
грешники,
скрывающиеся
в
ночи,
Hunting
nerve,
hunting
light
Охотясь
за
нервами,
охотясь
за
светом.
But
all
dreams
will
find
its
end
Но
всем
мечтам
приходит
конец,
Between
the
shadows
in
place
to
be
Между
теней,
в
месте,
где
можно
быть.
But
all
what′s
I've
seen
Но
всё,
что
я
видел,
It′s
just
a
dream
within
a
dream
Это
всего
лишь
сон
во
сне.
Kein
weg
zu
weit
durch
unsere
welt
Нет
пути
слишком
далекого
через
наш
мир,
Auf
das
ein
Stern
vom
Himmel
fällt
Чтобы
звезда
упала
с
небес.
Doch
wissen
wir
beide,
dass
es
niemals
wird
gescheh'n
Но
мы
оба
знаем,
что
этого
никогда
не
произойдет.
And
there
is
no
way
to
go
И
нет
пути,
I′ve
seen
it
all
I've
seen
it
all
Я
видел
всё,
я
видел
всё.
And
there
is
no
place
to
be
И
нет
места,
где
можно
быть,
Set
me
free
set
me
free
Освободи
меня,
освободи
меня.
And
there
is
no
place
to
be
И
нет
места,
где
можно
быть,
Set
me
free
set
me
free
Освободи
меня,
освободи
меня.
Set
me
free
Освободи
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Ostermann-endres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.