Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Analhu
wa
ayyamuna
tadzhabu
Wir
vergnügen
uns,
und
unsere
Tage
vergehen
Wa
nal′abu
wal
mautulaa
yal'abu
Und
wir
spielen,
doch
der
Tod
spielt
nicht
A′jibtu
lizhi
la'ibin
qadhlahaa
Ich
staune
über
diesen
Spieler,
der
sie
(die
Zeit)
verschwendet
A'jibtu
wa
maaliyala
a′jabu
(ulang
#*)
Ich
staune,
und
warum
sollte
ich
nicht
staunen?
(Wiederholung
#*)
Ayalhu
wa
yal′abu
mannafsahu
Vergnügt
er
sich
und
spielt,
dessen
Seele
Tamuutu
wa
manziluhu
yakhrubu
sterben
wird
und
dessen
Wohnstätte
zerfällt?
Nara
kullamaa
sa
anaa
da
i
maan
Wir
sehen,
dass
immer
das,
was
uns
betrübt,
'Ala
kulli
ma
sarranaa
yughlibu
Analhu
wa
ayyamuna
tadzhabu
über
alles
siegt,
was
uns
erfreut.
Wir
vergnügen
uns,
und
unsere
Tage
vergehen
(Ulang
#*)
(Wiederholung
#*)
Narallailu
yazhlubunaa
wannahaaru
Wir
sehen
die
Nacht
und
den
Tag
uns
verfolgen
Walam
nadri
ayyuhuma
athlabu
Und
wir
wissen
nicht,
welcher
von
beiden
eifriger
sucht
Wa
kullulahu
muddatun
taqdhi
Und
jeder
hat
eine
Frist,
die
abläuft
Wa
kullulahu
atharun
yaktubuAnalhu
wa
ayyamuna
tadzhabu
Und
für
jeden
gibt
es
eine
Spur,
die
geschrieben
wird.
Wir
vergnügen
uns,
und
unsere
Tage
vergehen
(Ulang
#*)
(Wiederholung
#*)
Ayalhu
wa
yal′abu
mannafsahu
Vergnügt
er
sich
und
spielt,
dessen
Seele
Tamuutu
wa
manziluhu
yakhrub
sterben
wird
und
dessen
Wohnstätte
zerfällt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonymous
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.