Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kasihku Abadi
Meine ewige Liebe
Kamar
hatiku,
sekian
lama
Der
Raum
meines
Herzens,
so
lange
schon
Suram
dan
sepi,
kekosongan
Dunkel
und
einsam,
voller
Leere
Aku
mencari
insan
sejati
Ich
suche
eine
wahre
Gefährtin
Untuk
menemani
hidupku
Um
mich
in
meinem
Leben
zu
begleiten
Adam
dan
Hawa
diciptakanNya
Adam
und
Eva
wurden
von
Ihm
erschaffen
Disemai
rasa
kasih
sayang
Mit
dem
Gefühl
liebender
Zuneigung
gesät
Agar
bersemi
ketenangan
Damit
Ruhe
aufkeimt
Dan
kedamaian
di
hati
Und
Frieden
im
Herzen
Ku
harap
hanya
keikhlasan
Ich
hoffe
nur
auf
Aufrichtigkeit
Dan
ku
rindukan
keramahan
Und
ich
sehne
mich
nach
Herzlichkeit
Aku
inginkan
kemesraan
Ich
wünsche
mir
Innigkeit
Berkekalan,
berpanjangan
Beständig,
langanhaltend
Mengasihimu,
dikasihi
Dich
lieben,
geliebt
werden
Menyayangimu,
disayangi
Dich
zärtlich
lieben,
zärtlich
geliebt
werden
Merindui
dan
dirindui
Dich
vermissen
und
vermisst
werden
Saling
mengerti
di
hati
Einander
im
Herzen
verstehen
Biar
hilang
kabus
di
wajahku
Lass
den
Nebel
von
meinem
Gesicht
verschwinden
Biar
tenang
resah
di
dadaku
Lass
die
Unruhe
in
meiner
Brust
sich
beruhigen
Terimalah
serta
kabulkan
harapan
ini
Nimm
an
und
erfülle
diese
Hoffnung
Ku
melafazkan
kata
penuh
makna
Ich
spreche
Worte
voller
Bedeutung
aus
Bersaksi
Tuhan
yang
Maha
Pemurah
Vor
dem
gnädigsten
Gott
als
Zeugen
Hidup
mati
jodoh
pertemuan
Leben,
Tod,
die
Bestimmung
des
Partners,
die
Begegnung
Ditentu
Allah
yang
Esa
Bestimmt
vom
Einen
Gott
Perkenankan
hasrat
di
hatiku
Gewähre
den
Wunsch
meines
Herzens
Hanya
ku
harap
keikhlasan
Nur
hoffe
ich
auf
Aufrichtigkeit
Dan
ku
rindukan
keramahan
Und
ich
sehne
mich
nach
Herzlichkeit
Aku
inginkan
kemesraan
Ich
wünsche
mir
Innigkeit
Berkekalan,
berpanjangan
Beständig,
langanhaltend
Mengasihimu,
dikasihi
Dich
lieben,
geliebt
werden
Menyayangimu,
disayangi
Dich
zärtlich
lieben,
zärtlich
geliebt
werden
Merindui
dan
dirindui
Dich
vermissen
und
vermisst
werden
Saling
mengerti
di
hati
Einander
im
Herzen
verstehen
Biar
hilang
kabus
di
wajahku
Lass
den
Nebel
von
meinem
Gesicht
verschwinden
Biar
tenang
resah
di
dadaku
Lass
die
Unruhe
in
meiner
Brust
sich
beruhigen
Terimalah
serta
kabulkan
harapan
ini
Nimm
an
und
erfülle
diese
Hoffnung
Ku
melafazkan
kata
penuh
makna
Ich
spreche
Worte
voller
Bedeutung
aus
Bersaksi
Tuhan
yang
Maha
Pemurah
Vor
dem
gnädigsten
Gott
als
Zeugen
Hidup
mati
jodoh
pertemuan
Leben,
Tod,
die
Bestimmung
des
Partners,
die
Begegnung
Ditentu
Allah
yang
Esa
Bestimmt
vom
Einen
Gott
Perkenankan
hasrat
di
hatiku
Gewähre
den
Wunsch
meines
Herzens
Moga
impian
kan
dirahmati
Möge
der
Traum
gesegnet
sein
Dipertemukan
serikandi
Dass
ich
mit
der
edlen
Dame
vereint
werde
Susah
dan
senang
sama
harungi
Schwere
und
gute
Zeiten
gemeinsam
meistern
Demi
cinta
yang
hakiki
Um
der
wahren
Liebe
willen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Munif Ahmad, Lukhman Abd Kadir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.