Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kasihmu Amanahku
Deine Liebe, Meine Verantwortung
Pernikahan
menyingkap
tabir
rahsia
Die
Ehe
enthüllt
den
Schleier
der
Geheimnisse
Suami
isteri
inginkan
keluarga
yang
bahagia
Ehemann
und
Ehefrau
wünschen
sich
eine
glückliche
Familie
Dan
mengharapkan
sebuah
bahtera
indah
Und
hoffen
auf
eine
wunderschöne
Arche
Untuk
bersama
belayar
ke
muara
Um
gemeinsam
zur
Mündung
zu
segeln
Pernikahan
menginsafkan
kita
Die
Ehe
macht
uns
bewusst
Perlunya
iman
dan
taqwa
meniti
sabar
dan
redha
Die
Notwendigkeit
von
Glauben
und
Frömmigkeit,
Geduld
und
Akzeptanz
zu
beschreiten
Bila
masa
senang
syukuri
nikmat
tuhan
Wenn
die
Zeiten
gut
sind,
sei
dankbar
für
Gottes
Segen
Susah
mendatang
tempuhi
dengan
tabah
Wenn
Schwierigkeiten
kommen,
begegne
ihnen
mit
Standhaftigkeit
Isteri
janji
telah
dipatri
Ehefrau,
das
Versprechen
wurde
besiegelt
Diijabkabulkan
dan
dirahmati
Besiegelt
und
gesegnet
Detik
pertemuan
dan
pernikahan
Der
Augenblick
des
Treffens
und
der
Eheschließung
Yang
dihujani
air
mata
kasih
Der
mit
Tränen
der
Liebe
überschüttet
wurde
Demi
syurga
ilahi
Um
des
Himmels
Gottes
willen
Suami
jangan
menagih
setia
Ehemann,
fordere
keine
Treue
Umpama
hajar
dan
setianya
zulaikha
Wie
Hagar
und
die
Treue
Zulaikhas
Terimalah
seadanya
yang
terindah
di
lubuk
hati
mu
Nimm
sie
an,
wie
sie
ist,
die
Schönste
in
der
Tiefe
deines
Herzens
Isteri
adalah
amanah
buatmu
Die
Ehefrau
ist
dir
anvertraut
Pernikahan
mengajar
tanggungjawab
bersama
Die
Ehe
lehrt
gemeinsame
Verantwortung
Suami
dan
isteri
Von
Ehemann
und
Ehefrau
Isteri
hamparan
dunia
Die
Ehefrau
ist
der
Teppich
der
Welt
Suamilah
penawarnya
Der
Ehemann
ist
ihr
Heilmittel
Isteri
ladang
tanamnya
Die
Ehefrau
ist
das
Feld
zum
Bepflanzen
Suamilah
pemagarnya
Der
Ehemann
ist
ihr
Schutzzaun
Isteri
bagai
kejora
Die
Ehefrau
ist
wie
der
Morgenstern
Suami
menjadi
purnama
Der
Ehemann
wird
zum
Vollmond
Tika
isteri
beri
hempedu
Wenn
die
Ehefrau
Galle
reicht,
Suami
tabah
menelannya
schluckt
der
Ehemann
sie
tapfer
Suami
jangan
menagih
setia
Ehemann,
fordere
keine
Treue
Umpama
hajar
dan
setianya
zulaikha
Wie
Hagar
und
die
Treue
Zulaikhas
Trrimalah
seadanya
yang
terindah
di
lubuk
hatimu
Nimm
sie
an,
wie
sie
ist,
die
Schönste
in
der
Tiefe
deines
Herzens
Isteri
adalah
amanah
buatmu
Die
Ehefrau
ist
dir
anvertraut
Tika
suami
terteguk
racun
Wenn
der
Ehemann
Gift
schlürft,
Isteri
jadilah
penawarnya
Ehefrau,
werde
zum
Heilmittel
Sungguh
isteri
rusuk
yang
rapuh
Wahrlich,
die
Ehefrau
ist
eine
zerbrechliche
Rippe
Berhati
hatilah
meluruskannya
Sei
vorsichtig,
wenn
du
sie
geradebiegen
willst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abai Os
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.