Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Selamatkan Dunia
Rette die Welt
Selamatkan
dunia
ini
dari
peperangan
Rette
diese
Welt
vor
dem
Krieg
Selamatkan
dunia
ini
dari
kehancuran
Rette
diese
Welt
vor
der
Zerstörung
Selamatkan
anak-anak
dari
kebuluran
Rette
die
Kinder
vor
dem
Hunger
Selamatkan
dunia,
selamatkanlah
Rette
die
Welt,
rette
sie
Ho-oh,
oh-oh
Ho-oh,
oh-oh
Kedamaian
terbina
dari
aman
keamanan
Frieden
baut
auf
Sicherheit
und
Geborgenheit
Kebahgiaan
terbina
dari
nikmat
perpaduan
Glück
baut
auf
dem
Segen
der
Einheit
Kemajuan
tercipta
dari
usaha
pembangunan
Fortschritt
entsteht
durch
Bemühungen
um
Entwicklung
Kasih
sayang
penghubung
kita
semua
Liebe
und
Zuneigung
verbinden
uns
alle
Mari
kita
bergandingan
Lasst
uns
Hand
in
Hand
gehen
Menuju
hidup
yang
sempurna
Hin
zu
einem
vollkommenen
Leben
Bersamalah
kita
bina
Gemeinsam
wollen
wir
bauen
Masyarakat
harmoni
Eine
harmonische
Gesellschaft
Saling
hormat
menghormati
Gegenseitiger
Respekt
und
Achtung
Tua
muda,
miskin
kaya
Alt
und
jung,
arm
und
reich
Usahlah
dibeza
semua
bangsa
dan
agama
Macht
keine
Unterschiede
zwischen
allen
Völkern
und
Religionen
Sifat
warga
yang
berhemah
Die
Haltung
eines
weisen
Bürgers,
Amat
pekerti
mulia
Von
edlem
Charakter
geprägt,
Hindari
persengketaan
Vermeidet
Streitigkeiten,
Tegakkan
keharmonian
Stärkt
die
Harmonie.
Anak
muda
dan
remaja
Junge
Leute
und
Jugendliche,
Warga
pewaris
dunia
Bürger,
Erben
der
Welt,
Hargai
jasa
yang
tua
Schätzt
die
Verdienste
der
Älteren,
Teruskanlah
perjuangannya
Setzt
ihren
Kampf
fort.
Memang
payah
Es
ist
gewiss
schwierig,
Untuk
membentuk
hidup
yang
sempurna
Ein
vollkommenes
Leben
zu
gestalten.
Akan
mudah
jika
kita
berusaha
Aber
es
wird
leicht,
wenn
wir
uns
bemühen,
Demi
kejayaan
bersama
Für
den
gemeinsamen
Erfolg.
Mari
kita
bergandingan
Lasst
uns
Hand
in
Hand
gehen
Menuju
hidup
yang
sempurna
Hin
zu
einem
vollkommenen
Leben
Bersamalah
kita
bina
Gemeinsam
wollen
wir
bauen
Masyarakat
harmoni
Eine
harmonische
Gesellschaft
Saling
hormat
menghormati
Gegenseitiger
Respekt
und
Achtung
Tua
muda,
miskin
kaya
Alt
und
jung,
arm
und
reich
Usahlah
dibeza
semua
bangsa
dan
agama
Macht
keine
Unterschiede
zwischen
allen
Völkern
und
Religionen
Sifat
warga
yang
berhemah
Die
Haltung
eines
weisen
Bürgers,
Amat
pekerti
mulia
Von
edlem
Charakter
geprägt,
Hindari
persengketaan
Vermeidet
Streitigkeiten,
Tegakkan
keharmonian
Stärkt
die
Harmonie.
Anak
muda
dan
remaja
(remaja)
Junge
Leute
und
Jugendliche
(Jugendliche),
Warga
pewaris
dunia
(pewaris)
Bürger,
Erben
der
Welt
(Erben),
Hargai
jasa
yang
tua
Schätzt
die
Verdienste
der
Älteren,
Teruskanlah
perjuangannya
Setzt
ihren
Kampf
fort.
Memang
payah
Es
ist
gewiss
schwierig,
Untuk
membentuk
hidup
yang
sempurna
Ein
vollkommenes
Leben
zu
gestalten.
Akan
mudah
jika
kita
berusaha
Aber
es
wird
leicht,
wenn
wir
uns
bemühen,
Demi
kejayaan
bersama
Für
den
gemeinsamen
Erfolg.
Sifat
warga
yang
berhemah
Die
Haltung
eines
weisen
Bürgers,
Amat
pekerti
mulia
Von
edlem
Charakter
geprägt,
Hindari
persengketaan
Vermeidet
Streitigkeiten,
Tegakkan
keharmonian
Stärkt
die
Harmonie.
Anak
muda
dan
remaja
(remaja)
Junge
Leute
und
Jugendliche
(Jugendliche),
Warga
pewaris
dunia
(pewaris)
Bürger,
Erben
der
Welt
(Erben),
Hargai
jasa
yang
tua
Schätzt
die
Verdienste
der
Älteren,
Teruskanlah
perjuangannya
Setzt
ihren
Kampf
fort.
Memang
payah
Es
ist
gewiss
schwierig,
Untuk
membentuk
hidup
yang
sempurna
Ein
vollkommenes
Leben
zu
gestalten.
Akan
mudah
jika
kita
berusaha
Aber
es
wird
leicht,
wenn
wir
uns
bemühen,
Demi
kejayaan
bersama
Für
den
gemeinsamen
Erfolg.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manis Helma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.