Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
my
Summer
Du
bist
mein
Sommer
There
is
no
other
Es
gibt
keine
andere
I
won't
let
go
Ich
lasse
nicht
los
With
Summer
in
Montenegro
Mit
Sommer
in
Montenegro
Ma
nema
Švajcarska,
ni
Australija
Ach,
keine
Schweiz
und
kein
Australien
Ono
što
imamo,
draga,
ti
i
ja
Haben
das,
was
wir
haben,
Liebling,
du
und
ich
To
srce
Balkansko
i
more
Jadransko
Dieses
Balkan-Herz
und
das
Adriatische
Meer
Svima
ću
pričati
da
moje
leto
si
Allen
werde
ich
erzählen,
dass
du
mein
Sommer
bist
Summer
in
Montenegro
Sommer
in
Montenegro
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Gde,
ti
pokaži
mi
Wo,
zeig
es
mir
Na
mapi
nađi
mi,
gde
su
plavlji
talasi
Finde
es
mir
auf
der
Karte,
wo
die
Wellen
blauer
sind
Gde
ljudi
lepši
su
Wo
die
Leute
schöner
sind
To
se
ni
u
snu
dva
puta
ne
nalazi
Das
findet
man
nicht
mal
im
Traum
zweimal
Ovde
leto
je
triput
vrelije
Hier
ist
der
Sommer
dreimal
heißer
Naše
devojke
su
vatrenije
Unsere
Mädchen
sind
feuriger
Tu
su
drugovi,
tu
je
obala
Hier
sind
die
Freunde,
hier
ist
die
Küste
Sa
mnom
nisi
sve
probala
Mit
mir
hast
du
noch
nicht
alles
probiert
Summer
in
Montenegro
Sommer
in
Montenegro
Ma
nema
Švajcarska,
ni
Australija
Ach,
keine
Schweiz
und
kein
Australien
Ono
što
imamo,
draga,
ti
i
ja
Haben
das,
was
wir
haben,
Liebling,
du
und
ich
To
srce
Balkansko
i
more
Jadransko
Dieses
Balkan-Herz
und
das
Adriatische
Meer
Svima
ću
pričati
da
moje
leto
si
(Aaah)
Allen
werde
ich
erzählen,
dass
du
mein
Sommer
bist
(Aaah)
Ti
moje
leto
si
(Aaah)
Du
bist
mein
Sommer
(Aaah)
Ti
moje
leto
si
(Aaah)
Du
bist
mein
Sommer
(Aaah)
To
naše
muvanje,
noćno
kupanje
Unser
Flirten,
das
nächtliche
Baden
Pamtiću
ja
doveka
Daran
werde
ich
mich
ewig
erinnern
Tu,
u
pesku
crtana,
mala
srca
dva
Dort,
in
den
Sand
gezeichnet,
zwei
kleine
Herzen
More
sada
pokriva
Das
Meer
bedeckt
sie
jetzt
Ovde
leto
je
triput
vrelije
Hier
ist
der
Sommer
dreimal
heißer
Naše
devojke
su
vatrenije
Unsere
Mädchen
sind
feuriger
Tu
su
drugovi,
tu
je
obala
Hier
sind
die
Freunde,
hier
ist
die
Küste
Sa
mnom
nisi
sve
probala
Mit
mir
hast
du
noch
nicht
alles
probiert
Summer
in
Montenegro
Sommer
in
Montenegro
Ma
nema
Švajcarska,
ni
Australija
Ach,
keine
Schweiz
und
kein
Australien
Ono
što
imamo,
draga,
ti
i
ja
Haben
das,
was
wir
haben,
Liebling,
du
und
ich
To
srce
Balkansko
i
more
Jadransko
Dieses
Balkan-Herz
und
das
Adriatische
Meer
Svima
ću
pričati
da
moje
leto
si
Allen
werde
ich
erzählen,
dass
du
mein
Sommer
bist
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Ti
moje
leto
si)
(Du
bist
mein
Sommer)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
She
sells
sea
shells
by
the
sea
shore
Sie
verkauft
Muscheln
hier
am
Strand
My
baby
is
bomb,
I
call
her
C4
Mein
Baby
ist
'ne
Bombe,
ich
nenn'
sie
C4
Have
we
met
before?
Haben
wir
uns
schon
mal
getroffen?
Wait
up,
waiter,
we
need
more
Warte,
Kellner,
wir
brauchen
mehr
We
need
more
ice,
we
need
more
lights
Wir
brauchen
mehr
Eis,
wir
brauchen
mehr
Lichter
We
need
more
reasons
to
celebrate
life
Wir
brauchen
mehr
Gründe,
das
Leben
zu
feiern
Is
it
dolce
vita,
Dolce
Gabbana?
Ist
das
Dolce
Vita,
Dolce
Gabbana?
Without
you,
dolce
is
nada
Ohne
dich
ist
Dolce
nichts
Ma
nema
Švajcarska
(Ooh)
Ach,
keine
Schweiz
(Ooh)
Ono
što
imamo
(Ooh)
Das,
was
wir
haben
(Ooh)
To
srce
Balkansko
i
more
Jadransko
Dieses
Balkan-Herz
und
das
Adriatische
Meer
Svima
ću
pričati
da
moje
leto
si
Allen
werde
ich
erzählen,
dass
du
mein
Sommer
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michalis Hadjiyiannis, Nikolaos Gritsis, Neven Zivancevic, Igor Maljukanovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.