Payphone - In crescendoперевод на немецкий
If
happy
ever
after
did
exist,
Wenn
es
jemals
ein
Happy
End
gäbe,
I
would
still
be
holding
you
like
this.
würde
ich
dich
immer
noch
so
halten.
All
these
fairytales
are
full
of
shit.
All
diese
Märchen
sind
voller
Mist.
One
more
stupid
love
song
I'll
be
sick.
Noch
ein
dummes
Liebeslied
und
mir
wird
schlecht.
Payphone,
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home.
Münzfernsprecher,
ich
bin
an
einem
Münzfernsprecher
und
versuche,
zu
Hause
anzurufen.
Now
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home.
Jetzt
bin
ich
an
einem
Münzfernsprecher
und
versuche,
zu
Hause
anzurufen.
All
of
my
change
I
spent
to
you.
All
mein
Kleingeld
habe
ich
für
dich
ausgegeben.
Where
have
the
times
gone.
Wo
sind
die
Zeiten
geblieben?
Baby
it's
all
wrong,
where
are
the
plans
we
made
for
two?
Schatz,
es
ist
alles
falsch,
wo
sind
die
Pläne,
die
wir
zu
zweit
gemacht
haben?
Yeah,
I,
I
know
it's
hard
to
remember
Ja,
ich,
ich
weiß,
es
ist
schwer,
sich
zu
erinnern
The
people
we
used
to
be.
an
die
Menschen,
die
wir
einmal
waren.
It's
even
harder
to
picture
Es
ist
noch
schwerer,
sich
vorzustellen,
That
you're
not
here
next
to
me.
dass
du
nicht
hier
neben
mir
bist.
You
say
it's
too
late
to
fix
it.
Du
sagst,
es
ist
zu
spät,
um
es
zu
reparieren.
But
is
it
too
late
to
try?
Aber
ist
es
zu
spät,
um
es
zu
versuchen?
And
in
our
time
that
you
wasted
Und
in
unserer
Zeit,
die
du
verschwendet
hast,
All
of
our
bridges
burned
down.
sind
all
unsere
Brücken
abgebrannt.
I've
wasted
my
nights.
Ich
habe
meine
Nächte
verschwendet.
You
turned
out
the
lights.
Du
hast
das
Licht
ausgemacht.
Now
I'm
paralyzed.
Jetzt
bin
ich
gelähmt.
Still
stuck
in
that
time
when
we
called
it
love.
Stecke
immer
noch
in
dieser
Zeit
fest,
als
wir
es
Liebe
nannten.
But
even
the
sun
sets
in
paradise.
Aber
selbst
die
Sonne
geht
im
Paradies
unter.
Now
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home.
Jetzt
bin
ich
an
einem
Münzfernsprecher
und
versuche,
zu
Hause
anzurufen.
All
of
my
change
I
spent
to
you.
All
mein
Kleingeld
habe
ich
für
dich
ausgegeben.
Where
have
the
times
gone.
Wo
sind
die
Zeiten
geblieben?
Baby
it's
all
wrong,
where
are
the
plans
we
made
for
two?
Schatz,
es
ist
alles
falsch,
wo
sind
die
Pläne,
die
wir
zu
zweit
gemacht
haben?
If
happy
ever
after
did
exist,
Wenn
es
jemals
ein
Happy
End
gäbe,
I
would
still
be
holding
you
like
this.
würde
ich
dich
immer
noch
so
halten.
All
these
fairytales
are
full
of
shit.
All
diese
Märchen
sind
voller
Mist.
One
more
stupid
love
song
I'll
be
sick.
Noch
ein
dummes
Liebeslied
und
mir
wird
schlecht.
Now
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home.
Jetzt
bin
ich
an
einem
Münzfernsprecher
und
versuche,
zu
Hause
anzurufen.
All
of
my
change
I
spent
to
you.
All
mein
Kleingeld
habe
ich
für
dich
ausgegeben.
Where
have
the
times
gone.
Wo
sind
die
Zeiten
geblieben?
Baby
it's
all
wrong,
where
are
the
plans
we
made
for
two?
Schatz,
es
ist
alles
falsch,
wo
sind
die
Pläne,
die
wir
zu
zweit
gemacht
haben?
Оцените перевод
1 En Peu de Guerra
2 El Monstre de L'armari
3 On Ha Anat
4 I Love You
5 Uoioio
6 Deixaràs D'ofegar-me
7 El Món és Teu
8 Yhumi
9 Aquest Món
10 Payphone
11 Avui
12 Brindem, Brindem
13 Pell Bruna
14 M'encanta Simplement
15 Sortir Per la Finestra
16 Sota la Llum del Sol
17 Rodamón
18 Let It Be
19 Moustaki
20 If I Were a Boy
21 Missatge Codificat
22 Súper Guai
23 Ja Arribem
24 No Té por de Res
25 Mil Maneres
26 Ja No Importa
27 Equilibri
28 Cançó de Lladre
29 El Corral
30 Perdre's
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.