Payphone - In crescendoперевод на немецкий




Payphone
Münzfernsprecher
If happy ever after did exist,
Wenn es jemals ein Happy End gäbe,
I would still be holding you like this.
würde ich dich immer noch so halten.
All these fairytales are full of shit.
All diese Märchen sind voller Mist.
One more stupid love song I'll be sick.
Noch ein dummes Liebeslied und mir wird schlecht.
Payphone, I'm at a payphone trying to call home.
Münzfernsprecher, ich bin an einem Münzfernsprecher und versuche, zu Hause anzurufen.
Now I'm at a payphone trying to call home.
Jetzt bin ich an einem Münzfernsprecher und versuche, zu Hause anzurufen.
All of my change I spent to you.
All mein Kleingeld habe ich für dich ausgegeben.
Where have the times gone.
Wo sind die Zeiten geblieben?
Baby it's all wrong, where are the plans we made for two?
Schatz, es ist alles falsch, wo sind die Pläne, die wir zu zweit gemacht haben?
Yeah, I, I know it's hard to remember
Ja, ich, ich weiß, es ist schwer, sich zu erinnern
The people we used to be.
an die Menschen, die wir einmal waren.
It's even harder to picture
Es ist noch schwerer, sich vorzustellen,
That you're not here next to me.
dass du nicht hier neben mir bist.
You say it's too late to fix it.
Du sagst, es ist zu spät, um es zu reparieren.
But is it too late to try?
Aber ist es zu spät, um es zu versuchen?
And in our time that you wasted
Und in unserer Zeit, die du verschwendet hast,
All of our bridges burned down.
sind all unsere Brücken abgebrannt.
I've wasted my nights.
Ich habe meine Nächte verschwendet.
You turned out the lights.
Du hast das Licht ausgemacht.
Now I'm paralyzed.
Jetzt bin ich gelähmt.
Still stuck in that time when we called it love.
Stecke immer noch in dieser Zeit fest, als wir es Liebe nannten.
But even the sun sets in paradise.
Aber selbst die Sonne geht im Paradies unter.
Now I'm at a payphone trying to call home.
Jetzt bin ich an einem Münzfernsprecher und versuche, zu Hause anzurufen.
All of my change I spent to you.
All mein Kleingeld habe ich für dich ausgegeben.
Where have the times gone.
Wo sind die Zeiten geblieben?
Baby it's all wrong, where are the plans we made for two?
Schatz, es ist alles falsch, wo sind die Pläne, die wir zu zweit gemacht haben?
If happy ever after did exist,
Wenn es jemals ein Happy End gäbe,
I would still be holding you like this.
würde ich dich immer noch so halten.
All these fairytales are full of shit.
All diese Märchen sind voller Mist.
One more stupid love song I'll be sick.
Noch ein dummes Liebeslied und mir wird schlecht.
Now I'm at a payphone trying to call home.
Jetzt bin ich an einem Münzfernsprecher und versuche, zu Hause anzurufen.
All of my change I spent to you.
All mein Kleingeld habe ich für dich ausgegeben.
Where have the times gone.
Wo sind die Zeiten geblieben?
Baby it's all wrong, where are the plans we made for two?
Schatz, es ist alles falsch, wo sind die Pläne, die wir zu zweit gemacht haben?





Авторы: Cameron Thomaz, Adam Noah Levine, Johan Karl Schuster, Daniel Thomas Omelio, Benjamin Levin, Anmar Malik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.