Вот
моя
любовь
Hier
ist
meine
Liebe
Я
положу
её
здесь
Ich
lege
sie
hier
hin
Она
такая,
как
есть
Sie
ist,
wie
sie
ist
В
ней
был
я
весь
Ich
war
ganz
in
ihr
Бесполезных
слов
Nutzlose
Worte
Пропето
не
счесть
wurden
unzählige
gesungen
Но
для
меня
была
честь
Aber
für
mich
war
es
eine
Ehre
Эту
нести
весть
Diese
Nachricht
zu
tragen
Вереница
снов
Eine
Reihe
von
Träumen
Я
скоро
проснусь
Ich
werde
bald
aufwachen
Конечно,
проснусь
Natürlich
werde
ich
aufwachen
Вот
моя
любовь
Hier
ist
meine
Liebe
Что
стала
много
сильней
Die
viel
stärker
wurde
Чем
её
сумма
частей
Als
die
Summe
ihrer
Teile
Сброшенный
засов
Der
Riegel
ist
gefallen
Без
стука
войди
Komm
ohne
Klopfen
herein
Без
спроса
возьми
Nimm
sie
dir,
ohne
zu
fragen
Будь
нежна
с
ней
Sei
zärtlich
zu
ihr
Снова
слышу
зов
Ich
höre
wieder
den
Ruf
Я
скоро
вернусь
Ich
werde
bald
zurückkehren
Конечно,
вернусь
Natürlich
werde
ich
zurückkehren
И
всё
пройдёт
Und
alles
wird
vergehen
Оставив
только
ветер
Und
nur
den
Wind
hinterlassen
Оставив
только
след
на
земле
Nur
eine
Spur
auf
der
Erde
hinterlassen
След
на
земле
Eine
Spur
auf
der
Erde
И
всё
пройдёт
Und
alles
wird
vergehen
Оставив
только
пепел
Und
nur
Asche
hinterlassen
Оставив
только
след
на
песке
Nur
eine
Spur
im
Sand
hinterlassen
След
на
песке
Eine
Spur
im
Sand
Не
страшно
искать
и
не
найти
Es
ist
nicht
beängstigend
zu
suchen
und
nicht
zu
finden
Страшнее,
когда
уже
нечего
больше
искать
Beängstigender
ist
es,
wenn
es
nichts
mehr
zu
suchen
gibt
Не
страшно
прожить
жизнь
взаперти
Es
ist
nicht
beängstigend,
das
Leben
eingesperrt
zu
verbringen
Страшней
никогда
об
этом
так
и
не
узнать
Beängstigender
ist
es,
es
nie
zu
erfahren
И
не
страшно
умирать
Und
es
ist
nicht
beängstigend
zu
sterben
Гораздо
страшнее
жить
мучаясь
с
мыслью
Viel
beängstigender
ist
es,
mit
dem
Gedanken
zu
leben
О
неизбежности
всё
отпустить
и
навеки
уснуть
An
die
Unvermeidlichkeit,
alles
loszulassen
und
für
immer
einzuschlafen
И
не
страшно
любить
Und
es
ist
nicht
beängstigend
zu
lieben
Страшнее
так
и
не
познать
любви
Beängstigender
ist
es,
die
Liebe
nie
zu
erfahren
И
всё
пройдёт
Und
alles
wird
vergehen
Оставив
только
ветер
Und
nur
den
Wind
hinterlassen
Оставив
только
след
на
земле
Nur
eine
Spur
auf
der
Erde
hinterlassen
След
на
земле
Eine
Spur
auf
der
Erde
И
всё
пройдёт
Und
alles
wird
vergehen
Оставив
только
пепел
Und
nur
Asche
hinterlassen
Оставив
только
след
на
песке
Nur
eine
Spur
im
Sand
hinterlassen
След
на
песке
Eine
Spur
im
Sand
И
всё
пройдёт
Und
alles
wird
vergehen
Оставив
только
ветер
Und
nur
den
Wind
hinterlassen
Оставив
только
след
на
земле
Nur
eine
Spur
auf
der
Erde
hinterlassen
След
на
земле
Eine
Spur
auf
der
Erde
И
всё
пройдёт
Und
alles
wird
vergehen
Оставив
только
пепел
Und
nur
Asche
hinterlassen
Оставив
только
след
на
песке
Nur
eine
Spur
im
Sand
hinterlassen
След
на
песке
Eine
Spur
im
Sand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: без слов, михаил исполатов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.