Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fading
memories
I
recall
Verblassende
Erinnerungen
rufe
ich
wach
Found
my
heart,
but
lost
my
soul
Fand
mein
Herz,
verlor
aber
meine
Seele
In
this
circle
running
round
In
diesem
Kreis,
der
sich
dreht
You're
my
loop
- gone
to
ground
Du
bist
meine
Schleife
- im
Boden
verschwunden
I
sleep
awake,
I
find
no
rest
Ich
schlafe
wach,
finde
keine
Ruhe
Made
the
grade,
but
failed
the
test
Habe
es
geschafft,
aber
den
Test
nicht
bestanden
I
feel
my
fate
with
every
sound
Ich
fühle
mein
Schicksal
mit
jedem
Klang
Loop
and
edit
in
surround
Schleife
und
bearbeite
im
Surround
Resolution
- it's
a
game
Auflösung
- es
ist
ein
Spiel
You're
the
fault
but
I'm
to
blame
Du
bist
der
Fehler,
aber
ich
trage
die
Schuld
I
see
directions
everywhere
Ich
sehe
überall
Richtungen
No
single
path
will
take
me
there
Kein
einziger
Weg
wird
mich
dorthin
führen
We
made
a
start
and
there's
no
end
Wir
haben
angefangen
und
es
gibt
kein
Ende
Beloved
foe,
my
only
friend
Geliebte
Feindin,
meine
einzige
Freundin
Hit
the
ground
- but
never
fall
Den
Boden
berühren
- aber
niemals
fallen
Break
the
circuit,
reinstall
Den
Kreislauf
unterbrechen,
neu
installieren
So
familiar,
nothing's
changed
So
vertraut,
nichts
hat
sich
geändert
Once
again,
it's
all
the
same
Wieder
einmal
ist
alles
beim
Alten
You're
very
close,
but
not
so
near
Du
bist
sehr
nah,
aber
doch
nicht
so
nah
Lost
forever
- reappear
Für
immer
verloren
- erscheine
wieder
Repetition
is
the
law
Wiederholung
ist
das
Gesetz
We've
seen
it
all
before
Wir
haben
das
alles
schon
einmal
gesehen
You're
very
close,
but
not
so
near
Du
bist
sehr
nah,
aber
doch
nicht
so
nah
I
stop
talking
- you
don't
hear
Ich
höre
auf
zu
reden
- du
hörst
nicht
zu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nigel William Humberstone, Klive Humberstone, Clive Lionel Humberstone, Nigel Humberstone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.