In2Nation feat. Коля Кировский - Отыщу тебя - перевод текста песни на немецкий

Отыщу тебя - Интонация , Коля Кировский перевод на немецкий




Отыщу тебя
Ich werde dich finden
Я всё-равно отыщу тебя
Ich werde dich trotzdem finden
Я всё-равно отыщу тебя
Ich werde dich trotzdem finden
Дальняя дорога
Der weite Weg
Видимо не шутили
Scheint, es war kein Scherz
Гадалки и пророки, что мне о ней твердили
Wahrsager und Propheten, die mir von ihr erzählten
Не вспоминаем Бога, пока не согрешили
Wir erinnern uns nicht an Gott, bis wir sündigen
Но вряд ли мы забудем цену всех своих ошибок
Aber wir vergessen wohl kaum den Preis all unserer Fehler
Так о тоже
Also auch
Сразу ведь не разберёшь, где взаправду, а где ложь
Man erkennt nicht gleich, was wahr ist und was Lüge
Потеряешь не найдёшь
Verloren ist, was du nicht findest
Что посеешь, то пожнёшь
Was du säst, wirst du ernten
Не узнаешь, не поймёшь
Du wirst es nicht wissen, nicht verstehen
Я надеюсь, что ты ждёшь
Ich hoffe, du wartest
Я всё равно отыщу тебя
Ich werde dich trotzdem finden
Рано или поздно ты будешь моей
Früher oder später wirst du mir gehören
Только с тобой хочу я встретить последний закат
Nur mit dir möchte ich den letzten Sonnenuntergang erleben
Ведь ты мой самый лучший рассвет
Denn du bist meine beste Morgendämmerung
Я всё равно отыщу тебя
Ich werde dich trotzdem finden
Рано или поздно ты будешь моей
Früher oder später wirst du mir gehören
Только с тобой хочу я встретить последний закат
Nur mit dir möchte ich den letzten Sonnenuntergang erleben
Ведь ты мой самый лучший рассвет
Denn du bist meine beste Morgendämmerung
Ты самый лучший рассвет
Du bist die beste Morgendämmerung
Лучшее, что было в моей жизни, правда
Das Beste, was in meinem Leben war, wirklich
Сейчас бы хоть на пять минут, но побыть с тобой рядом
Jetzt wenigstens für fünf Minuten, aber bei dir sein
Услышать как твои дела, как ты, что изменилось
Hören, wie es dir geht, was sich verändert hat
Утопать в твоих глазах и чтобы снова сердце билось
In deinen Augen versinken und dass mein Herz wieder schlägt
Ты так внезапно появилась
Du bist so plötzlich aufgetaucht
Стал верить в твои гороскопы, в нашу совместимость
Begann, an deine Horoskope zu glauben, an unsere Kompatibilität
Души наши растают, когда будет близость
Unsere Seelen werden verschmelzen, wenn wir nah sind
Ты навсегда в сердце моём, где бы не находилась
Du bist für immer in meinem Herzen, wo auch immer du bist
Я снова сейчас в клубе пьяный
Ich bin wieder betrunken im Club
Привык убегать от себя, от всех тех воспоминаний
Gewöhnt, vor mir selbst zu fliehen, vor all diesen Erinnerungen
Как отпустить, не жить надеждой и дальше идти?
Wie loslassen, nicht in Hoffnung leben und weitergehen?
Что сделать, чтобы больше не сжимало так сильно в груди, А?
Was tun, damit es nicht mehr so stark in der Brust drückt, hm?
Как перестать убивать свою печень
Wie aufhören, meine Leber zu ruinieren
И не ждать момент то, что я вновь обниму твои плечи?
Und nicht auf den Moment warten, in dem ich wieder deine Schultern umarme?
И прикинь, сколько было потерянных дней
Und stell dir vor, wie viele verlorene Tage es gab
Но несмотря на это я хочу, чтоб ты была моей
Aber trotzdem will ich, dass du mein bist
Я всё равно отыщу тебя
Ich werde dich trotzdem finden
Рано или поздно ты будешь моей
Früher oder später wirst du mir gehören
Только с тобой хочу я встретить последний закат
Nur mit dir möchte ich den letzten Sonnenuntergang erleben
Ведь ты мой самый лучший рассвет
Denn du bist meine beste Morgendämmerung
Я всё равно отыщу тебя
Ich werde dich trotzdem finden
Рано или поздно ты будешь моей
Früher oder später wirst du mir gehören
Только с тобой хочу я встретить последний закат
Nur mit dir möchte ich den letzten Sonnenuntergang erleben
Ведь ты мой самый лучший рассвет
Denn du bist meine beste Morgendämmerung





Авторы: гладкий д.н., обухов н.н.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.