Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Klock Is Dree
Три часа ночи
Musik:
Andreas
Dopp
Музыка:
Andreas
Dopp
Text:
Ina
Müller
Текст:
Ina
Müller
De
Klock
is
dree
Три
часа
ночи
Du
büst
mi
sofort
opfulln
Ты
сразу
бросился
мне
в
глаза
Twüschen
all
de
Gesichter
Среди
всех
этих
лиц
Dien
Ogen
so
week
Твои
глаза
такие
нежные
Dien
Lachen
so
breet
Твоя
улыбка
такая
широкая
Du
keemst
no
mi
röver
Ты
подошел
ко
мне
Twee
Glas
Wien
inne
Hand
С
двумя
бокалами
вина
в
руках
Weerst
witzig
un
klook
Ты
такой
остроумный
и
умный
Hest
mi
sofort
ümhaut
Ты
сразу
же
покорил
меня
De
Klock
is
dree
Три
часа
ночи
Un
blots
wi
twee
И
только
мы
вдвоем
'N
leste
Zigarett...
de
du
mi
anstickst
Последняя
сигарета...
которую
ты
мне
прикуриваешь
Dat
warrt
al
hell
Уже
светает
Veel
vertellt
Многое
сказано
Denn
kickst
du
mi
lang
an...
bevör
du
still
swiggst
Потом
ты
долго
смотришь
на
меня...
прежде
чем
замолчать
Un
ik
bün
ganz
dicht
bi
di
И
я
так
близко
к
тебе
Un
dat
kribbelt
wie
noch
nie
И
эти
мурашки,
которых
никогда
раньше
не
было
över
40
un
föhl
mi
wie'n
teenie
Мне
за
40,
а
я
чувствую
себя
подростком
De
Plattenspeler
dreiht
sik
Проигрыватель
крутится
Wat
du
seggst
deit
mi
goot
То,
что
ты
говоришь,
делает
меня
счастливой
Ik
rüük
di
so
geern
Мне
так
нравится
твой
запах
Du
deist
so
vertroot
Ты
вселяешь
такое
доверие
Un
du
küsst
mi
den
Hals
И
ты
целуешь
меня
в
шею
Striekst
mi
över't
Gesicht
Гладишь
меня
по
лицу
Un
du
büst
veel
to
jung...
over
dat
kümmert
mi
nich
И
ты
слишком
молод...
но
меня
это
не
волнует
De
Klock
is
dree
Три
часа
ночи
Blots
wi
twee
Только
мы
вдвоем
Wie
du
mi
ankickst
Как
ты
смотришь
на
меня
Nu
is
dat
hell
Теперь
светло
Wi
vertellt
Мы
рассказали
De
eerste
Zigarett,
bevör
du
still
swiggst
Первая
сигарета,
прежде
чем
ты
замолчишь
Un
ik
ligg
ganz
dicht
bi
di
И
я
лежу
рядом
с
тобой
Un
de
Sünn
schient
wie
noch
nie
И
солнце
светит,
как
никогда
раньше
Wie
du
mi
ankickst
Как
ты
смотришь
на
меня
Un
ik
bliev
solang
bi
di
И
я
останусь
с
тобой
Bit
de
Mond
schient
wie
noch
nie
Пока
солнце
не
будет
сиять,
как
никогда
раньше
över
40
un
föhl
mi
wie
'n
teenie
Мне
за
40,
а
я
чувствую
себя
подростком
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Dopp, Ina Mueller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.