Ina Müller - Dorf bleibt Dorf - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ina Müller - Dorf bleibt Dorf




Dorf bleibt Dorf
Dorf bleibt Dorf
Ich bin eine von uns
I am one of us
Sag laut, ich mach mal so
Say out loud, I'll just do so
Und frag danach "Was macht die Kunst?"
And ask after, "What is art?"
Stylisch zugewollt
Closed stylishly
Wir trinken lieber Bier als Wein
We drink beer rather than wine
Das "R" wird leicht gerollt
We roll the "R" slightly
Nudeldicke Deern
Noodle-thick Deern
Und auf'm Weg zur Disco saßen wir im Golf zu acht
And on my way to the disco, we were eight in the Golf
Straßenlaternen mit den Füßen ausgemacht
Turning off street lights with our feet
So bin ich aufgewachsen
That's how I grew up
Drei Hektar Niedersachsen
Three hectares of Lower Saxony
Jaja, Dorf bleibt Dorf
Yeah, the village stays a village
Und bevor wir lange schnacken
And before we talk for too long
Hau'n wir uns den Kopp in' Nacken
Let's bash our heads in the neck
Jaja, Dorf bleibt Dorf
Yeah, the village stays a village
Da helfen keine Pillen
No pills will help there
Egal, wo ich heut bin
No matter where I am today
Fragt man mich was auf Hochdeutsch
If you ask me something in High German
Fühl ich mich sofort gesiezt
I feel immediately addressed formally
Bleib Autofahrerin
I remain a car driver
Und kann ich mal nicht schlafen
And when I can't go to sleep
Gurk ich Nächte übern Kiez
I pickle all night in the Kiez
Bei jedem Wetter grill'n
Barbecuing in any weather
Und gehn wir samstags aus
And when we go out on Saturdays
Dann wird sich extra schick gemacht
We dress up extra fancy
Ich schließ auch nie was ab
I never lock anything
Weil ich dies Urvertrauen hab
Because I have this basic trust
So bin ich aufgewachsen
That's how I grew up
Drei Hektar Niedersachsen
Three hectares of Lower Saxony
Jaja, Dorf bleibt Dorf
Yeah, the village stays a village
Und bevor wir lange schnacken
And before we talk for too long
Hau'n wir uns den Kopp in' Nacken
Let's bash our heads in the neck
Jaja, Dorf bleibt Dorf
Yeah, the village stays a village
Du kriegst uns aus 'm Dorf
You can get us out of the village
Aber das Dorf, das kriegst du niemals aus uns raus
But you'll never get the village out of us
Und wenns nach Gülle riecht, fühl'n wir uns sofort zuhaus'
And when it smells like manure, we feel right at home again
So bin ich aufgewachsen
That's how I grew up
Drei Hektar Niedersachsen
Three hectares of Lower Saxony
Jaja, Dorf bleibt Dorf
Yeah, the village stays a village
Und bevor wir lange schnacken
And before we talk for too long
Hau'n wir uns den Kopp in' Nacken
Let's bash our heads in the neck
Jaja, Dorf bleibt Dorf
Yeah, the village stays a village
Da helfen keine Pillen
No pills will help there
So bin ich aufgewachsen
That's how I grew up





Авторы: Frank Ramond, Ina Mueller, Johannes Oerding


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.