Ina Müller - Eichhörnchentag - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ina Müller - Eichhörnchentag




Eichhörnchentag
Squirrel Day
Hat irgendwer meine Schlüssel geseh'n?
Has anyone seen my keys?
Wo ließ ich gestern noch das Auto steh'n?
Where did I park the car yesterday?
Auch meine Kaffeetasse stand doch hier im Regal
And my coffee cup was right here on the shelf
Wo war nochmal dieser Kassenbeleg?
Where was that receipt again?
Ich glaub, ich hab meine Brille verlegt
I think I misplaced my glasses
Durchwühl den Müll schon zum 20. Mal
Been digging through the trash for the 20th time
Und ich denk noch: "Merk dir das!"
And I even think: "Remember that!"
Bevor ich es kurz darauf vergessen hab
Before I forget it shortly after
Und ich denk noch: "Ähm, hm"
And I even think: "Um, hm"
Heute ist wieder Eichhörnchentag
Today is Squirrel Day again
Ich lauf durch die Wohnung wie blöd auf und ab
I'm running around the apartment like crazy
Heute ist wieder Eichhörnchentag
Today is Squirrel Day again
Und ich hab vergessen-
And I've forgotten-
Heute ist wieder Eichhörnchentag
Today is Squirrel Day again
Die klein'n grauen Zell'n komm'n nicht aus'm Quark
The little gray cells aren't getting out of gear
Heute ist wieder Eichhörnchentag
Today is Squirrel Day again
Und ich hab vergessen, wo ich alles verbuddelt hab
And I've forgotten where I buried everything
(Wo ich alles verbuddelt hab)
(Where I buried everything)
Kein Ladekabel da, dabei hab ich vier (vier)
No charging cable here, even though I have four (four)
Mein Lippenstift lag doch grade noch hier (grade noch hier)
My lipstick was just lying here (just lying here)
Der ist bestimmt unters Sofa gerollt (unters Sofa gerollt)
It must have rolled under the sofa (under the sofa)
Kann jeden Songtext der 80er sing'n
Can sing every song from the 80s
Zitate immer fehlerfrei zu Ende bring'n
Always complete quotes without mistakes
Doch was hab ich grad hier in der Küche gewollt?
But what did I just want to do in the kitchen?
Und ich denk noch: "Wenn, dann da"
And I even think: "If anywhere, then there"
Die Schublade, wo immer alles drin war
The drawer where everything always was
Und ich denk noch: "Ähm, hm"
And I even think: "Um, hm"
Heute ist wieder Eichhörnchentag
Today is Squirrel Day again
Ich lauf durch die Wohnung wie blöd auf und ab
I'm running around the apartment like crazy
Heute ist wieder Eichhörnchentag
Today is Squirrel Day again
Und ich hab vergessen-
And I've forgotten-
Heute ist wieder Eichhörnchentag
Today is Squirrel Day again
Die klein'n grauen Zell'n komm'n nicht aus'm Quark
The little gray cells aren't getting out of gear
Heute ist wieder Eichhörnchentag
Today is Squirrel Day again
Und ich hab vergessen-
And I've forgotten-
Ich hab heute irgendwie gar nix auf'm Radar
I somehow have nothing on my radar today
Und frag mich, ob das eigentlich früher auch schon so war
And I wonder if it was always like this before
Oder ist das im Moment nur 'n komisches Phänomen?
Or is it just a strange phenomenon at the moment?
Und wird das wieder weggeh'n, irgendwann wieder weggeh'n?
And will it go away again, will it go away again sometime?
Heute ist wieder Eichhörnchentag
Today is Squirrel Day again
Ich lauf durch die Wohnung wie blöd auf und ab
I'm running around the apartment like crazy
Heute ist wieder Eichhörnchentag
Today is Squirrel Day again
Und ich hab vergessen-
And I've forgotten-
Heute ist wieder Eichhörnchentag
Today is Squirrel Day again
Die klein'n grauen Zell'n komm'n nicht aus'm Quark
The little gray cells aren't getting out of gear
Heute ist wieder Eichhörnchentag
Today is Squirrel Day again
Und ich hab vergessen, wo ich alles verbuddelt hab
And I've forgotten where I buried everything





Авторы: Benni Dernhoff, Ina Müller, Johannes Oerding


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.