Ina Müller - Fast drüber weg (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ina Müller - Fast drüber weg (Live)




Fast drüber weg (Live)
Почти забыла (Live)
Hab mich heut getraut an der Bar vorbeizugehen,
Сегодня осмелилась пройти мимо того бара,
Wo wir damals waren beim ersten Rendezvous.
Где было наше первое свидание.
Und ich kann auch diese Serie wiedersehen
И я снова могу смотреть тот сериал
Mit diesem Typen der genauso heißt wie du.
С тем парнем, чье имя как у тебя.
Die Nacht ist wieder da zieht mich zu Boden
Ночь снова здесь, она тянет меня на дно.
Wieder mal.
Снова.
Was soll's ein weiterer Tag ohne dich ist abgehackt.
Ну и пусть, ещё один день без тебя прожит.
Ich hab dich heut noch nicht gegoogelt
Я сегодня тебя ещё не гуглила,
Hab zweimal nur geweint,
Плакала только дважды,
Hab nem Freund erzählt es geht mir gut
Сказала другу, что у меня всё хорошо,
Und es beinah so gemeint.
И почти в это поверила.
Hab letzte Nacht ganz kurz geschlafen
Прошлой ночью совсем чуть-чуть поспала,
Die Nachbarn nicht geweckt
Соседей не разбудила.
Ein Kissenberg hat den Schrei nach dir erstickt.
Гора подушек заглушила крик по тебе.
Ich bin fast drüber weg.
Я тебя почти забыла.
Fast drüber weg.
Почти забыла.
Ja ja ja ja
Да, да, да, да.
Nahm das Bild heut Morgen von der Wand,
Сегодня утром сняла твою фотографию со стены,
Hab stattdessen irgendwas anderes angebracht.
Повесила на её место что-то другое.
Dabei schlug ich mir den Hammer auf die Hand.
Случайно ударила себя молотком по руке.
Hab dann nen paar Minuten nicht an dich gedacht.
Несколько минут не думала о тебе.
Ich weiß, der weg ist weit die Wunden heilen kann nur die Zeit
Я знаю, путь долог, время лечит,
Die Nacht raubt mir den Mut doch dieser Tag
Ночь лишает меня мужества, но этот день
War fast schon gut.
Был почти хорошим.
Ich hab dich heut noch nicht gegoogelt
Я сегодня тебя ещё не гуглила,
Hab zweimal nur geweint,
Плакала только дважды,
Hab nem Freund erzählt es geht mir gut
Сказала другу, что у меня всё хорошо,
Und es beinah so gemeint.
И почти в это поверила.
Hab letzte Nacht ganz kurz geschlafen
Прошлой ночью совсем чуть-чуть поспала,
Die Nachbarn nicht geweckt
Соседей не разбудила.
Ein Kissenberg hat den Schrei nach dir erstickt.
Гора подушек заглушила крик по тебе.
Ich bin fast drüber weg.
Я тебя почти забыла.
Ich bin fast drüber weg
Я тебя почти забыла.
Ich bin fast drüber weg
Я тебя почти забыла.
Ich bin fast drüber weg
Я тебя почти забыла.
(Dank an Judith für den Text)
(Спасибо Judith за текст)





Авторы: Frank Ramond, Alexander Zuckowski, Ina Mueller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.