Ina Müller - Gleichberechtigung (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ina Müller - Gleichberechtigung (Live)




Gleichberechtigung (Live)
Gender Equality (Live)
Guten Tag meine Damen und Herren
Good day, ladies and gentlemen
Erklärt die Stimme souverän
The voice explains confidently
Mein Name ist Tina Stern
My name is Tina Stern
Bin hier an Bord der Kapitän
I'm the captain on board here
Wir starten gleich Richtung Nord/Nord-West
We'll start heading north/northwest soon
Ich fange an zu schrei'n
I start yelling
Dass das jetzt Gang und Gebe ist
That this is commonplace now
Das mag ja gerne sein
That may be true
Aber was wenn ihr Nagellack nicht trocken ist
But what if your nail polish isn't dry
Kennt sie sich wirklich aus?
Does she really know what she's talking about?
Was ist wenn ihr Ex mit im Flieger sitzt?
What if your ex is on the plane with you?
Ich will hier sofort raus
I want to get out of here right now
Gleichberechtigung - schön und gut
Gender equality - fine and well
Als Monteur als Polier - als Soldat bin ich auch dafür
As a mechanic, as a welder, as a soldier - I'm all for it
Gleichberechtigung - schön und gut
Gender equality - fine and well
Aber doch nicht jetzt und nicht hier
But not now and not here
'Ne Frau kann alles machen - aber bitte nicht mit mir
A woman can do anything - but please not with me
'Ne Frau kann alles machen aber bitte - bitte nicht mit mir
A woman can do anything but please - please not with me
Ich sag Herr Chefarzt bitte wie sieht es aus
I say, Mr. Chief Physician, please tell me how it is
Ich bin die Hüft OP um vier
I'm due for hip surgery at four
Er sagt: ich richt' es der Kollegin aus
He says: I'll pass it on to my colleague
Die sie dann nachher operiert
Who will then operate on you
Wir sind die erste Chirurgie überhaupt
We are the first surgical department ever
Mit so'nem hohen Frauenanteil
With such a high proportion of women
Da können sie stolz sein gerade als Frau
You can be proud of that, especially as a woman
Ich sag ich find das nicht so geil
I say I don't think that's so great
Was ist wenn ihr Mann eine Geliebte hat
What if her husband has a mistress
Dir mir ähnlich sieht?
Who looks like me?
Hat sie mit der Kollegin gerade Streit gehabt
Has she just had a fight with her colleague
Wer weiß was dann geschieht?
Who knows what will happen then?
Gleichberechtigung - schön und gut
Gender equality - fine and well
Als Monteur als Polier - als Soldat bin ich auch dafür
As a mechanic, as a welder, as a soldier - I'm all for it
Gleichberechtigung - schön und gut
Gender equality - fine and well
Aber doch nicht jetzt und nicht hier
But not now and not here
'Ne Frau kann alles machen - aber bitte nicht mit mir
A woman can do anything - but please not with me
'Ne Frau kann alles machen aber bitte - bitte nicht mit mir
A woman can do anything but please - please not with me
Ich bin echt für Frauenpower - auch für 'ne Kanzlerin ab
I'm all for women's power - even for a female chancellor
Und an - aber hätten wir hier 'ne Krise
And so on - but if we had a crisis here
Da hätt ich doch lieber 'n Mann
I'd rather have a man
(Dank an Andreas für den Text)
(Thanks to Andreas for the lyrics)





Авторы: Frank Ramond, Ina Mueller, Alexander Zuckowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.