Текст и перевод песни Ina Müller - Handtaschen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
haben
sie
immer
mit
dabei
und
fest
im
Griff,
Они
всегда
с
ними,
крепко
держат
в
руках,
Sie
verleih'n
ihrer
Statur
den
letzen
Schliff,
Они
придают
их
фигуре
последний
штрих,
Doch
sie
würden
sie
nie
verleih'n
mit
keinem
teil'n,
Но
они
никогда
не
дадут
их
никому,
Denn
sie
brauchen
sie
um
sich
selbst
dran
aufzugeil'n
Потому
что
они
нужны
им,
чтобы
возбуждать
себя
самих.
Da
gibt
es
ganz
streng,
klein
und
eng,
Есть
совсем
строгие,
маленькие
и
узкие,
Welche
die
so
rumhängen
Которые
так
болтаются,
Baguetteform,
Beutelform,
XXL
und
DIN-Norm,
В
форме
багета,
в
форме
мешка,
XXL
и
DIN-формата,
Schwarz
und
bunt,
oval
und
kugelrund.
Черные
и
разноцветные,
овальные
и
круглые.
Was
verbirgt
sich
unter'm,
Reissverschluss,
da
kennt
sich
keiner
aus,
Что
скрывается
под
молнией,
никто
не
знает,
So
manche
Hand
geriet
hinein
und
fand
nie
wieder
raus,
Иногда
рука
туда
попадала
и
больше
не
выходила,
Was
verbirgt
sich
unter'm,
Reissverschluss,
streng
verboten,
rein
zu
schau'n,
Что
скрывается
под
молнией,
строго
запрещено
туда
смотреть,
Denn
im
Grunde
herrscht
das
Grau'n
in
den
Handtschen
der
Frau'n.
Ведь
на
самом
деле
в
сумочках
женщин
царит
ужас.
Morgens
ist
der
Sack
nie
gross
genug:
Утром
мешок
никогда
не
бывает
достаточно
большим:
Ein
robustes
Riesenteil
für
den
Beutezug,
Крепкая
огромная
штука
для
похода
за
добычей,
Abends
Gucci,
Prada
passt
nix
rein,
Вечером
Gucci,
Prada,
ничего
не
влезает,
Dafür
darf
es
gerne
sündhaft
teuer
sein.
Зато
может
стоить
грешно
дорого.
Da
gibt
es
Hipbags,
Bartelbags
jede
Mange
Modegags
Есть
поясные
сумки,
сумки-барсетки,
куча
модных
приколов,
Handbag,
Horrorbag
den
Klassiker
das
Meisterwerk
aus
Plastik
und
Natur,
Сумка,
сумка
ужасов,
классика,
шедевр
из
пластика
и
натуральных
материалов,
Doch
alles
fragt
sich
nur:
Но
все
задаются
вопросом:
Was
verbirgt
sich
unter'm,
Reissverschluss,
da
kennt
sich
keiner
aus,
Что
скрывается
под
молнией,
никто
не
знает,
So
manche
Hand
geriet
hinein
und
fand
nie
wieder
raus,
Иногда
рука
туда
попадала
и
больше
не
выходила,
Was
verbirgt
sich
unter'm,
Reissverschluss,
streng
verboten,
rein
zu
schau'n,
Что
скрывается
под
молнией,
строго
запрещено
туда
смотреть,
Denn
im
Grunde
herrscht
das
Grau'n
in
den
Handtschen
der
Frau'n.
Ведь
на
самом
деле
в
сумочках
женщин
царит
ужас.
Sind
es
Sonnencare,
Lipgloss,
Kaugummi
und
Mentos,
Крем
для
загара,
блеск
для
губ,
жвачка
и
Mentos,
Handy,
Megaphon,
Inflation
wer
weiss
das
schon
Телефон,
мегафон,
инфляция,
кто
знает,
Vielleicht
ne
Markttheorie
oder
der
Mörder
von
Kennedy.
Может
быть,
рыночная
теория
или
убийца
Кеннеди.
Was
verbirgt
sich
unter'm,
Reissverschluss,
da
kennt
sich
keiner
aus,
Что
скрывается
под
молнией,
никто
не
знает,
So
manche
Hand
geriet
hinein
und
fand
nie
wieder
raus,
Иногда
рука
туда
попадала
и
больше
не
выходила,
Was
verbirgt
sich
unter'm,
Reissverschluss,
streng
verboten,
rein
zu
schau'n,
Что
скрывается
под
молнией,
строго
запрещено
туда
смотреть,
Denn
im
Grunde
herrscht
das
Grau'n
in
den
Handtschen
der
Frau'n,
Ведь
на
самом
деле
в
сумочках
женщин
царит
ужас,
In
den
Handtschen
der
Frau'n,
В
сумочках
женщин,
In
den
Handtschen
der
Frau'n.
В
сумочках
женщин.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Ramond, Alexander Zuckowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.