Текст и перевод песни Ina Müller - Ja ich will
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
Ring
ist
schön
The
ring
is
beautiful
Auch
an
den
Wein
könnt
ich
mich
gewöh'n
I
could
even
get
used
to
the
wine
Aber
ehrlich,
dieser
Geiger
geht
mir
etwas
auf'n
Zeiger
But
honestly,
this
violinist
is
getting
on
my
nerves
Komm
wieder
rauf
Come
back
up
Wir
fallen
hier
allmählich
auf
We're
starting
to
attract
attention
here
Die
Kellner
stehen
Schlange
The
waiters
are
lining
up
Du
kniest
schon
viel
zu
lange
You've
been
kneeling
for
far
too
long
Jetzt
nimm
doch
deine
Hand
fort
Just
take
your
hand
away
Du
kennst
doch
meine
Antwort
You
know
my
answer
Sie
lautet
wie
jedesmal
It's
the
same
as
always
Dass
du
aufhörst
damit
Want
you
to
stop
this
Mach
mir
bitte
wenn
es
geht
keinen
Antrag
mehr
Please,
if
possible,
no
more
proposals
Kein
Fleuropkram
mit
keinem
Liebeslied
No
Fleurop
stuff
with
no
love
song
Und
keinem
Teddybär
And
no
teddy
bear
Dass
du
aufhörst
damit
Want
you
to
stop
this
Mach
mir
bitte
wenn
es
geht
keinen
Antrag
mehr
Please,
if
possible,
no
more
proposals
Kein
Männerchor
vor
keiner
Penthousesuite
No
men's
choir
in
front
of
any
penthouse
suite
In
keinem
Blumenmeer
In
no
sea
of
flowers
Vor
allen
Ding'n
Above
all
things
Bitte
nicht
mehr
im
Fernseh'n
für
mich
sing'n
Please
don't
sing
for
me
on
TV
anymore
Keine
Tränen
mehr
bei
Kai
Pflaume
No
more
tears
with
Kai
Pflaume
Das
vermiest
mir
echt
die
Laune
That
really
spoils
my
mood
Beim
HSV
nie
mehr
wirst
du
meine
Frau
At
HSV
you'll
never
be
my
wife
"I
Love
Ina"
mit'm
Herzrand
auf
der
Stadion-LED-Wand
"I
Love
Ina"
with
a
heart
border
on
the
stadium
LED
wall
Kein
Tisch
beim
Franzosen
No
table
at
the
French
restaurant
Kein
Kussmund
aus
Rosen
No
kiss
mouth
made
of
roses
Im
Garten
vor
meiner
Tür
In
the
garden
in
front
of
my
door
Dass
du
aufhörst
damit
Want
you
to
stop
this
Mach
mir
bitte
wenn
es
geht
kein'n
Antrag
mehr
Please,
if
possible,
no
more
proposals
Kein
Fleuropkram
und
kein
Liebeslied
und
keinen
Teddybär
No
Fleurop
stuff
and
no
love
song
and
no
teddy
bear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Ramond, Alexander Zuckowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.