Текст и перевод песни Ina Müller - Laufen
Jeden
Nachmittag
um
vier
senken
sich
meine
Rollos
Каждый
день
в
четыре
мои
жалюзи
опускаются
Meine
Nachbarn
spekulier′n,
was
ist
bei
der
Müller
los?
Мои
соседи
размышляют,
что
происходит
с
мельником?
Die
Scheiben
sind
beschlagen,
meine
Kleidung
ist
durchnässt
Стекла
запотели,
моя
одежда
промокла
Während
ein
durchtrainierter
Mann
mein'n
Hauseingang
verlässt
В
то
время
как
подтянутый
мужчина
покидает
мой
вход
в
дом
Es
ist
nicht
wonach
es
aussieht,
leider
nicht
das,
was
ihr
denkt
Это
не
то,
на
что
это
похоже,
к
сожалению,
не
то,
что
вы
думаете
Es
wurd
zwar
viel
gestöhnt
und
sich
ausgiebig
verrenkt
Правда,
он
много
стонал
и
сильно
извивался
Es
ist
auch
nicht
erotisch,
aber
trotzdem
was
Privates
Это
тоже
не
эротично,
но
все
же
что-то
личное
Früher
haben
wir
durchgemacht,
heut
machen
wir
Pilates
Раньше
мы
проходили
через
это,
сегодня
мы
занимаемся
пилатесом
Früher
wollt
ich
schneller
sein,
höher,
weiter,
besser
Раньше
я
хотел
бы
быть
быстрее,
выше,
дальше,
лучше
Heute
ist
mein
Ziel
nur
noch
fast
so
hoch
wie
gestern
Сегодня
моя
цель
почти
так
же
высока,
как
вчера
Man
sagt,
du
kannst
das
schaffen,
aber
ohne
Fleiß
kein
Preis
Говорят,
что
ты
можешь
это
сделать,
но
без
усердия
нет
цены
Ich
bin
nicht
mehr
hier
für
Preise,
ich
kämpf
nur
noch
gegen
den
Verschleiß
Я
больше
не
здесь
за
призами,
я
просто
борюсь
с
износом
Ich
hab
irgendwann
geplant,
mal
′n
Marathon
zu
laufen
В
какой-то
момент
я
планировал
пробежать
марафон
Heut
bin
ich
kurz
davor,
mir
'n
Treppenlift
zu
kaufen
Сегодня
я
близок
к
тому,
чтобы
купить
себе
лестничный
подъемник
Ich
war
vier
mal
Nordic-Walken,
aber
dabei
fiel
mir
ein
Я
четыре
раза
ходил
по
Скандинавии,
но
при
этом
мне
пришло
в
голову
Ich
bin
zwar
alt,
doch
so
alt
auch
nicht,
also
ließ
ich's
wieder
sein
Я
хоть
и
стар,
но
не
так
стар,
поэтому
я
позволил
этому
быть
снова
Bin
zum
Yoga-Kurs
gegang′n,
wenn
auch
nicht
aus
freien
Stücken
Я
пошел
на
занятия
йогой,
хотя
и
не
понаслышке
Meine
Lieblingsposition:
"Alte
Frau
auf
Rücken"
Моя
любимая
поза:
"Старуха
на
спине"
Ich
wollt
jeden
Morgen
schwimm′n,
jeden
Morgen,
merkste
selber
Я
хочу
плавать
каждое
утро,
каждое
утро,
я
сам
заметил
Fühle
mich
wie
neugebor'n,
nur
gut
50
Jahre
älter
Почувствуйте
себя
новорожденным,
только
на
50
лет
старше
Früher
wollt
ich
schneller
sein,
höher,
weiter,
besser
Раньше
я
хотел
бы
быть
быстрее,
выше,
дальше,
лучше
Heute
ist
mein
Ziel
nur
noch
fast
so
hoch
wie
gestern
Сегодня
моя
цель
почти
так
же
высока,
как
вчера
Man
sagt,
du
kannst
das
schaffen,
aber
ohne
Fleiß
kein
Preis
Говорят,
что
ты
можешь
это
сделать,
но
без
усердия
нет
цены
Ich
bin
nicht
mehr
hier
für
Preise,
ich
kämpf
nur
noch
gegen
den
Verschleiß
Я
больше
не
здесь
за
призами,
я
просто
борюсь
с
износом
Und
du
läufst,
und
du
läufst,
und
du
läufst
И
ты
бежишь,
и
ты
бежишь,
и
ты
бежишь
Durch
den
Park
deine
tägliche
Strecke
Через
парк
ваш
ежедневный
маршрут
Und
ich
lauf,
und
ich
lauf,
und
ich
lauf
И
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу
Zum
Kiosk
bei
mir
an
der
Ecke
К
киоску
у
меня
на
углу
Und
wenn
wir
uns
treffen,
werd
ich
dir
sagen
И
когда
мы
встретимся,
я
скажу
тебе
"Es
läuft
und
jeder
hat
sein′n
Sixpack
zu
tragen"
"Он
работает,
и
у
каждого
есть
свои
шесть
пакетов,
чтобы
нести"
Oh,
ich
kann
nicht
mehr
О,
я
больше
не
могу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Meyer, Johannes Oerding, Benjamin Dernhoff, Ina Mueller, Maximilian Kennel
Альбом
55
дата релиза
20-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.