Ina Müller - Mark - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ina Müller - Mark




Mark
Mark
Mark hätte mir jetzt die Tür aufgehalten,
Mark would have held the door open for me now,
Mit Mark konnte man sich so gut unterhalten,
With Mark I could have such good conversations,
Mark hätte nie so viel Dreck gemacht,
Mark would never have made such a mess,
Mark hätte laut über meinen Witz gelacht,
Mark would have laughed out loud at my joke,
Mark wusste immer, wie mir grad so ist,
Mark always knew how I felt,
Mark hat sich nie nach dem ... verpisst,
Mark never just ... fucked off,
Mark war auch jünger, war besser gebaut,
Mark was also younger, was better built,
Mark hätte nie nach 'ner andern geschaut.
Mark would never have looked at someone else.
Jetzt hab' ich Jens und der ist auch ganz ok,
Now I have Jens and he's also quite ok,
Ich freu mich auch immer, wenn ich ihn mal seh,
I'm always glad to see him,
Doch ganz egal, was der Jens mit mir tut,
But no matter what Jens does with me,
Ich denk jedes Mal mit Mark war's doppelt so gut,
I always think, it was twice as good with Mark,
Ich weiß, dass soll man ja nicht,
I know, you're not supposed to,
Das ist albern und dumm,
It's silly and stupid,
Doch ich rechne noch immer in Mark um.
But I still keep calculating in Mark.
Na ja, mit Mark ist ja auch 'ne Weile her,
Well, it's been a while since Mark,
So dolle wie damals, wär's heut wohl nicht mehr,
It wouldn't be as great as back then, not anymore,
Mark sieht bestimmt nicht mehr ganz so gut aus,
Mark probably doesn't look that good anymore,
Hängt nur noch rum auf'm Sofa zu Haus,
Just hangs out on the couch at home,
Er gäbe sich sicher nicht mehr halb so viel Mühe,
He would certainly not bother half as much anymore,
Nach fünf Jahren Zusammenwohnen und drei Jahren Ehe,
After five years of living together and three years of marriage,
Mark kann wahrscheinlich auch nicht mehr so oft,
Mark probably can't do it that often anymore,
Der Hintern ist faltig und nicht mehr so soft.
The butt is wrinkled and not so soft anymore.
Jetzt hab' ich Jens und der ist auch ganz ok,
Now I have Jens and he's also quite ok,
Ich freu mich auch immer, wenn ich ihn mal seh,
I'm always glad to see him,
Doch ganz egal, was der Jens mit mir tut,
But no matter what Jens does with me,
Ich denk jedes Mal mit Mark war's doppelt so gut,
I always think, it was twice as good with Mark,
Ich weiß, dass soll man ja nicht,
I know, you're not supposed to,
Das ist albern und dumm,
It's silly and stupid,
Doch ich rechne noch immer in Mark um.
But I still keep calculating in Mark.
Ich frag mich auch nur noch bei längeren Affären,
I only wonder about longer affairs,
Was wär wenn die Männer Mark ähnlicher wären,
What if the men were more like Mark,
Mit Mark wär's wahrscheinlich nicht besser gelaufen,
It probably wouldn't have worked out any better with Mark,
Doch was kann ich mir dafür heute noch kaufen.
But what can I buy for myself today?
Jetzt hab' ich Jens und der ist auch ganz ok,
Now I have Jens and he's also quite ok,
Ich freu mich auch immer, wenn ich ihn mal seh,
I'm always glad to see him,
Doch ganz egal, was der Jens mit mir tut,
But no matter what Jens does with me,
Ich denk jedes Mal mit Mark war's doppelt so gut,
I always think, it was twice as good with Mark,
Ich weiß, dass soll man ja nicht,
I know, you're not supposed to,
Das ist albern und dumm,
It's silly and stupid,
Doch ich rechne noch immer in Mark um.
But I still keep calculating in Mark.





Авторы: Hardy Kayser, Frank Ramond, Ina Mueller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.