Ina Müller - Mein Herz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ina Müller - Mein Herz




Mein Herz
Мое сердце
Ich versuche zu lesen
Я пытаюсь читать,
Doch an irgendeinem Satz bleibe ich hängen
Но на какой-то фразе я зависаю
Und ich weiß gleich wird's eng
И понимаю, сейчас станет тяжело.
Ein Gefühl zeigt die Zähne
Чувство скалит зубы,
Und dann steigt es in den Ring
А потом выходит на ринг
Und die Glocke macht: Bing
И звучит гонг: Бинг!
Meine Hand greift wieder zur Zigarette
Моя рука снова тянется к сигарете,
Meine Seele lässt mich schmählich im Stich
Моя душа подло оставляет меня в беде,
Ein Gedanke schickt meinen Stolz auf die Bretter
Одна мысль отправляет мою гордость в нокаут.
An dich
К тебе.
Und mein Puls pumpt tiefe dröhnende Bässe
И мой пульс качает глубокие гулкие басы,
Und die Meute drum herum applaudiert
А толпа вокруг аплодирует,
Denn mein Herz kriegt wieder voll auf die Fresse
Потому что мое сердце снова получает по полной.
Von dir, von dir
От тебя, от тебя.
Über wie viele Runden
Сколько раундов
Kann ein Kampf gegen Windmühlen gehen
Может длиться битва с ветряными мельницами?
Ich kann kaum noch stehen
Я еле стою.
Die Nerven werfen das Handtuch
Нервы бросают полотенце
Bei dem allergeringsten Verdacht
При малейшем подозрении,
Dass das Monster erwacht
Что монстр пробуждается.
Meine Hand greift wieder zur Zigarette
Моя рука снова тянется к сигарете,
Meine Seele lässt mich schmählich im Stich
Моя душа подло оставляет меня в беде,
Ein Gedanke schickt meinen Stolz auf die Bretter
Одна мысль отправляет мою гордость в нокаут.
An dich
К тебе.
Und mein Puls pumpt tiefe dröhnende Bässe
И мой пульс качает глубокие гулкие басы,
Und die Meute drum herum applaudiert
А толпа вокруг аплодирует,
Denn mein Herz kriegt wieder voll auf die Fresse
Потому что мое сердце снова получает по полной.
Von dir, von dir
От тебя, от тебя.
Meine Hand greift wieder zur Zigarette
Моя рука снова тянется к сигарете,
Meine Seele lässt mich schmählich im Stich
Моя душа подло оставляет меня в беде,
Ein Gedanke schickt meinen Stolz auf die Bretter
Одна мысль отправляет мою гордость в нокаут.
An dich
К тебе.
Und mein Puls pumpt tiefe dröhnende Bässe
И мой пульс качает глубокие гулкие басы,
Und die Meute drum herum applaudiert
А толпа вокруг аплодирует,
Denn mein Herz kriegt wieder voll auf die Fresse
Потому что мое сердце снова получает по полной.
Von dir, von dir
От тебя, от тебя.
Und mein Herz kriegt wieder voll auf die Fresse
И мое сердце снова получает по полной.
Von dir, von dir, von dir
От тебя, от тебя, от тебя.





Авторы: Hardy Kayser, Frank Ramond


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.