Ina Müller - Nees in 'n Wind - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ina Müller - Nees in 'n Wind




Nees in 'n Wind
Нос на ветру
Hest du dat al hört
Слышал ли ты?
As ob mi dat wat scheert
Как будто меня это волнует.
Dat sünd jümme de sülven Frogen
Это все одни и те же вопросы.
Wo foken heff ik nu al logen
Сколько раз я уже солгала?
Un ik... ik much hier blots weg
И я... я просто хочу отсюда уйти.
Stoh hier mit mien Beer
Стою здесь со своим пивом.
Ik weet, wo ik nu lever weer
Я знаю, где я была бы сейчас.
Un ik dink dor över no
И я думаю, не уйти ли мне,
Ob ik ohne wat to seggen goh
Не сказав ни слова.
Wiel ik... much hier blots weg
Ведь я... я просто хочу отсюда уйти.
Ik kann nich mehr
Я больше не могу.
Mien Kopp hangt scheef...
Моя голова болит...
Mien Hart liggt quer
Мое сердце не на месте.
Ik kann' t hier nich mehr utholn
Я больше не могу этого выносить.
Ik mütt mien Nees in'n Wind holn
Мне нужно подставить лицо ветру.
Ik will an't Meer...
Я хочу к морю...
Plattbarft dör'n Sand...
Босиком по песку...
Bi windig Weder
В ветреную погоду.
Un lopen, bit dat weh deiht
Идти, пока не заболят ноги.
De Wind mi ut'n Moors fleit
Ветер развеет мою тоску.
Ik kiek mi noch mol üm
Я еще раз оглядываюсь.
Buten schient nu al de Sünn
На улице уже светит солнце.
Ik heff vun all dat hier genuch
Мне все это надоело.
Un nehm denn eersten Autozuch
И я сажусь на первый же поезд.
Wiel ik... ik much hier blots weg
Потому что я... я просто хочу отсюда уйти.
Nu stoh ik hier, de Fööt in Sand
Теперь я стою здесь, ноги в песке,
Un föhl mi Vogelfree
И чувствую себя свободной, как птица.
De Himmel so wiet, de Wellen so hoch
Небо такое широкое, волны такие высокие,
Un ik man blots ganz lütt
А я такая маленькая.
Ik kann nich mehr...
Я больше не могу...
Mien Blick is kloor...
Мой взгляд ясен...
Un wat ik weet
И что я знаю,
Hier kann ik dat nu utholn
Здесь я теперь могу это выдержать.
Mien Nees mol lang in Wind holn
Долго держать лицо по ветру.
Ik loop ümher
Я иду...
Plattbarft dör'n Sand...
Босиком по песку...
Bi windig Wedder
В ветреную погоду.
Kann lachen bit dat weh deit
Могу смеяться, пока не заболят щеки.
De Wind mi ut'n Moors fleit
Ветер развеет мою тоску.
Text auf hochdeutsch:
Текст на русском языке:
Nase in'n Wind
Нос на ветру
Hast du das schon gehört
Ты уже слышал?
Als ob mich das interessiert
Как будто меня это волнует.
Das sind doch immer die gleichen Fragen
Это одни и те же вопросы.
Und wie oft hab ich jetzt schon gelogen
И как часто я уже лгала?
Und ich ich möchte hier bloß weg
А я... я просто хочу отсюда уйти.
Ich steh hier mit meinem Bier
Я стою здесь со своим пивом
Und weiß wo ich nun lieber wär
И знаю, где бы я сейчас хотела быть.
Und ich denk darüber nach
И я думаю,
Ob ich nicht ohne was zu sagen geh
Не уйти ли мне, не сказав ни слова.
Weil ich ich möchte hier bloß weg
Потому что я... я просто хочу отсюда уйти.
Ich kann nicht mehr
Я больше не могу.
Mein Kopf hängt schief mein Herz liegt quer
У меня голова болит... сердце не на месте.
Ich kann es hier nicht mehr aushalten
Я больше не могу этого выносить.
Ich muss meine Nase in den Wind halten
Мне нужно подставить нос ветру.
Ich will ans Meer
Я хочу к морю.
Barfuss durch den Sand
Босиком по песку.
Bei windigem Wetter
В ветреную погоду.
Und laufen bis es weh tut
И бежать, пока не заболят ноги.
Der Wind mir ausm Hintern pfeift
Ветер развеет мою тоску.
Ich schau mich noch mal um
Я оглядываюсь еще раз.
Draußen scheint jetzt schon die Sonne
На улице уже светит солнце.
Ich hab von all dem hier genug
С меня хватит.
Und nehm den ersten Autozug
И я сажусь на первый же поезд.
Weil ich ich möchte hier bloß weg
Потому что я... я просто хочу отсюда уйти.
Jetzt steh ich hier die Füße im Sand
Вот я стою, ноги в песке,
Und fühl mich vogelfrei
И чувствую себя свободной.
Der Himmel so weit die Wellen so hoch
Небо такое широкое, волны такие высокие,
Und ich bin nur ganz klein
А я такая маленькая.
Mein Blick ist klar... und was ich weiß
Мой взгляд ясен... и я знаю,
Hier kann ich es jetzt aushalten
Я справлюсь.
Meine Nase mal lang in den Wind zu halten
Подставить нос ветру.
Ich lauf umher barfuss durch den Sand...
Я иду... босиком по песку...
Bei windigem Wetter
В ветреную погоду.
Kann lachen bis es weh tut
Могу смеяться, пока не заболят щеки.
Der Wind mir aus dem Hintern pfeift
Ветер развеет мою тоску.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.