Текст и перевод песни Ina Müller - So hätt ich also sein soll'n
Zierlicher
gebaut,
Absätze
zu
laut
Миниатюрный
строен,
каблуки
слишком
громкие
Make-Up
ist
zu
viel,
alles
an
ihr
sieht
zu
dir
auf
Макияжа
слишком
много,
все
в
ней
смотрит
на
тебя
Sie
hängt
an
deinem
Arm,
trägt
jetzt
deinen
Nam′n
Она
висит
на
твоей
руке,
теперь
носит
твой
нам
Schaut
dir
einer
nach,
merkt
man,
dass
du
stolz
bist
darauf
Глядя
на
вас,
вы
понимаете,
что
гордитесь
этим
Stolz
darauf
Гордитесь
этим
Klein
und
süß
und
völlig
überstylt
Маленький
и
милый
и
полностью
переутомленный
So
wie
ich,
nur
eben
das
Gegenteil
Как
и
я,
только
наоборот
Ich
seh
all
das,
was
ich
nie
für
dich
war
Я
вижу
все
то,
чем
я
никогда
не
был
для
тебя
So
hätt
ich
also
sein
soll'n
Так
что
я
должен
был
быть
таким
So
hättest
du
mich
haben
woll′n
Вот
как
бы
ты
хотел,
чтобы
я
So
hätt
ich
also
sein
soll'n
Так
что
я
должен
был
быть
таким
Es
ist
manchmal
so
banal
Иногда
это
так
банально
Das
würdest
du
jetzt
cool
nenn'n
Ты
бы
назвал
это
крутым
сейчас
So
hättest
du
mich
lieben
könn′n
Так
что
ты
мог
бы
любить
меня
Ich
seh,
dass
uns
heut
Welten
trenn′n
Я
вижу,
что
сегодня
нас
разделяют
миры
Ich
seh
all
das,
was
ich
niemals
für
dich
war
Я
вижу
все
то,
чем
я
никогда
не
был
для
тебя
Du
siehst
glücklich
aus,
blühst
neben
ihr
auf
Ты
выглядишь
счастливым,
расцветаешь
рядом
с
ней
Egal,
was
du
auch
tust,
sie
feiert
dich
und
findet
dich
toll
Независимо
от
того,
что
вы
делаете,
она
празднует
вас
и
находит
вас
замечательным
Richtig
toll
Действительно
здорово
Und
sag
mal,
steh
ich
auf'm
Schlauch,
wölbt
sich
da
ihr
Bauch?
И
скажи,
я
встаю
на
трубку,
у
нее
выпирает
живот?
Seltsam,
denn
mit
mir
hast
du
niemals
Kinder
gewollt
Странно,
потому
что
со
мной
ты
никогда
не
хотел
детей
Nie
gewollt
Никогда
не
хотел
Klein
und
süß
und
jede
Pose
sitzt
Маленький
и
милый,
и
каждая
поза
сидит
Lacht
sie
laut
über
deinen
Witz
Она
громко
смеется
над
твоей
шуткой
Ich
seh
all
das,
was
ich
nie
für
dich
war
Я
вижу
все
то,
чем
я
никогда
не
был
для
тебя
So
hätt
ich
also
sein
soll′n
Так
что
я
должен
был
быть
таким
So
hättest
du
mich
haben
woll'n
Вот
как
бы
ты
хотел,
чтобы
я
So
hätt
ich
also
sein
soll′n
Так
что
я
должен
был
быть
таким
Es
ist
manchmal
so
banal
Иногда
это
так
банально
Das
würdest
du
jetzt
cool
nenn'n
Ты
бы
назвал
это
крутым
сейчас
So
hättest
du
mich
lieben
könn′n
Так
что
ты
мог
бы
любить
меня
Ich
seh,
dass
uns
heut
Welten
trenn'n
Я
вижу,
что
сегодня
нас
разделяют
миры
Ich
seh
all
das,
was
ich
niemals
für
dich
war
Я
вижу
все
то,
чем
я
никогда
не
был
для
тебя
Ich
seh
all
das,
was
ich
niemals
für
dich
war
Я
вижу
все
то,
чем
я
никогда
не
был
для
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Oerding, Benjamin Dernhoff, Frank Ramond, Ulrich Rode, Ina Mueller, Anne Dewolff
Альбом
55
дата релиза
20-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.