Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
ist
woarm
und
es
regnet
It
is
warm
and
it
is
raining
Und
sie
kummt
grod
hoam
And
you
just
came
home
12
Stunden
Nochtschicht
12
hours
night
shift
Nimmt
ihre
Kinder
in
Oam
Taking
your
children
in
your
arm
Ihre
große
hot
Prüfung
Your
eldest
has
an
exam
Und
a
ziemliche
Ongst
And
a
huge
anxiety
Sie
schreibt
ihr
auf
a
Post-it
You
write
it
on
a
post-it
I
was,
dass
du
des
konnst
I
know
that
you
can
do
it
San
do
unsichtbore
Fädn
Are
there
invisible
threads
De
ma
Tog
für
Tog
verweben
That
we
weave
together
day
by
day
Zum
gonz
normalen
Leben
To
very
ordinary
life
Hinter
jedem
Fenster
Behind
every
window
Is
a
kloane
große
Wöd
Is
a
little
large
world
Und
vielleicht
des,
wos
uns
trennt
hod
And
maybe
what
separated
us
Goa
ned
des,
wos
zöhlt
Is
not
what
counts
Hinter
jedem
Fenster
Behind
every
window
A
Moment
aus
Raum
und
Zeit
A
moment
out
of
space
and
time
Und
jo,
wia
san
verschiedn
And
yes,
we
are
different
Oba
trama
da
ma
gleich
But
we
dream
alike
Er
kennt
jeden
beim
Nomen
He
knows
everybody
by
name
Im
Großraumbüro
In
the
open-plan
office
Olle
gehen
Obnds
wos
trinken
Everybody
goes
for
a
drink
in
the
evening
Nur
er
is
wieda
ned
do
Only
he
is
not
there
again
Während
de
ondan
nu
redn
While
the
others
are
still
talking
Hod
er
ihr
Essn
scho
gwärmt
He
has
already
warmed
up
her
food
Siagt
sei
Nochbarin
lächln
Sees
his
neighbor
smiling
Er
was,
sie
hot
nur
no
erm
He
knows,
she
only
has
him
left
San
do
unsichtbore
Fädn
Are
there
invisible
threads
De
ma
Tog
für
Tog
verweben
That
we
weave
together
day
by
day
Zum
gonz
normalen
Leben
To
very
ordinary
life
Hinter
jedem
Fenster
Behind
every
window
Is
a
kloane
große
Wöd
Is
a
little
large
world
Und
vielleicht
des,
wos
uns
trennt
hod
And
maybe
what
separated
us
Goa
ned
des,
wos
zöhlt
Is
not
what
counts
Hinter
jedem
Fenster
Behind
every
window
A
Moment
aus
Raum
und
Zeit
A
moment
out
of
space
and
time
Und
jo,
wia
san
verschiedn
And
yes,
we
are
different
Oba
woana
da
ma
gleich
But
we
yearn
alike
I
foa
grod
über
die
Dörfer
I
am
just
driving
through
the
villages
Von
Berlin
zruck
noch
Wien
From
Berlin
back
to
Vienna
Und
siag
unendlich
vü
Fenster
And
see
an
endless
number
of
windows
Hinter
jedem
Fenster
Behind
every
window
Is
a
kloane
große
Wöd
Is
a
little
large
world
Und
vielleicht
des,
wos
uns
trennt
hod
And
maybe
what
separated
us
Goa
ned
des,
wos
zöhlt
Is
not
what
counts
Hinter
jedem
Fenster
Behind
every
window
A
Moment
aus
Raum
und
Zeit
A
moment
out
of
space
and
time
Und
jo,
wia
san
verschiedn
And
yes,
we
are
different
Oba
lochn
da
ma
gleich
But
we
laugh
alike
Lochn
da
ma
gleich
We
laugh
alike
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florian Cojocaru, Guido Von Monrath, Ina Regen, Stephan Pietz
Альбом
Rot
дата релиза
12-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.