Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
the
fields
go
from
a
dark
brown
Там,
где
поля
меняют
цвет
с
темно-коричневого
To
a
riveting
bright
yellow
На
захватывающий
ярко-желтый
Where
the
cars
slow
their
speed
down
Где
машины
сбавляют
скорость
And
the
boats
glide
on
merit
sea
И
лодки
скользят
по
достойному
морю
Where
the
sun
don't
ever
set
Где
солнце
никогда
не
заходит
Or
it
never
comes
up
Или
никогда
не
восходит
Where
the
sky
turns
violet
Где
небо
становится
фиолетовым
And
the
weather
don't
stop
И
погода
не
меняется
I
spent
so
long
looking
for
a
way
Я
так
долго
искала
способ
I
could
be
a
part
of
another
home
Стать
частью
другого
дома
I
tried
so
hard
blocking
out
the
waves
Я
так
старалась
заглушить
шум
волн
But
my
ocean
heart
never
let
it
go
Но
мое
океанское
сердце
не
позволило
мне
этого
сделать
This
people,
my
people
Эти
люди,
мои
люди
Sea
people
cannot
really
leave
Морские
люди
не
могут
truly
уйти
This
people,
my
people
Эти
люди,
мои
люди
Sea
people
come
back
to
the
sea
Морские
люди
возвращаются
к
морю
Come
back
to
the
sea
Возвращаются
к
морю
Where
the
forest
with
its
fairy
trees
Где
лес
со
своими
волшебными
деревьями
Bow
their
heads
in
snow
greetings
Склоняет
головы
в
снежном
приветствии
Where
the
town
sleeps
and
the
sea
freeze
Где
город
спит,
а
море
замерзает
And
you
think
it
won't
ever
melt
И
ты
думаешь,
что
оно
никогда
не
растает
Where
the
wind
is
violent
Где
ветер
неистовствует
So
we
raise
the
sails
up
И
мы
поднимаем
паруса
Where
the
ancient
mountains
Где
древние
горы
Are
the
ruler
of
us
Властвуют
над
нами
I
spent
so
long
looking
for
a
way
Я
так
долго
искала
способ
I
could
be
a
part
of
another
home
Стать
частью
другого
дома
I
tried
so
hard
blocking
out
the
waves
Я
так
старалась
заглушить
шум
волн
But
my
ocean
heart
never
let
it
go
Но
мое
океанское
сердце
не
позволило
мне
этого
сделать
This
people,
my
people
Эти
люди,
мои
люди
Sea
people
cannot
really
leave
Морские
люди
не
могут
truly
уйти
This
people,
my
people
Эти
люди,
мои
люди
Sea
people
come
back
to
the
sea
Морские
люди
возвращаются
к
морю
We
come
back
to
the
sea
Мы
возвращаемся
к
морю
And
I
spent
so
long
looking
for
a
way
И
я
так
долго
искала
способ
I
could
be
a
part
of
another
home
Стать
частью
другого
дома
And
I
tried
so
hard
blocking
out
the
waves
И
я
так
старалась
заглушить
шум
волн
But
my
ocean
heart
never
let
it
go
Но
мое
океанское
сердце
не
позволило
мне
этого
сделать
This
people,
my
people
Эти
люди,
мои
люди
Sea
people
can
not
really
leave
Морские
люди
не
могут
truly
уйти
This
people,
my
people
Эти
люди,
мои
люди
Sea
people
come
back
to
the
sea
Морские
люди
возвращаются
к
морю
Come
back
to
the
sea
Возвращаются
к
морю
We
come
back
to
the
sea
Мы
возвращаемся
к
морю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: INA WROLDSEN, OLAV TRONSMOEN
Альбом
Hex
дата релиза
29-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.