Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nostalgia
siento
por
ti
al
recordar
lo
felices
que
pasamos
Ностальгия
по
тебе,
когда
вспоминаю,
как
мы
были
счастливы
Y
el
amor
que
nos
juramos
И
как
клялись
друг
другу
в
любви
Tan
mutua
mente
esa
noche
de
verano
Так
взаимно
в
ту
летнюю
ночь
Sentimos
que
el
corazon
se
nos
durmio
Мы
почувствовали,
как
наши
сердца
замерли
Para
nunca
separarnos
Чтобы
никогда
не
расставаться
Y
hasta
el
correr
de
la
sangre
И
даже
кровь
бежала
быстрее
Se
aceleraba
al
rose
de
nuestros
labios
От
прикосновения
наших
губ
Pero
que
mala
suerte
mi
dios
Но
как
же
мне
не
повезло,
Боже
мой
Que
estoy
pagando
Что
я
расплачиваюсь
Para
que
tu
me
tengas
asi
За
то,
что
ты
держишь
меня
вот
так
Tan
olvidado
В
таком
забвении
Sera
que
mi
destino
es
seguir
este
calvario
Неужели
моя
судьба
— продолжать
эти
мучения
Y
olvido
y
de
nostalgia
por
el
cual
estoy
pasando
Забвение
и
ностальгия,
которые
я
переживаю
O
sera
que
naci
sen
derecho
a
estar
soñando
Или
я
родился
без
права
мечтать
La
dicha
entre
tus
brazos
О
счастье
в
твоих
объятиях
Pues
siempre
todos
se
me
interponen
Ведь
всегда
все
становятся
между
нами
A
cada
paso
На
каждом
шагу
Dejandome
en
el
mismo
desierto
Оставляя
меня
в
той
же
пустыне
Abandonado...
Брошенным...
Cuanto
sufro
al
recordar
Как
же
я
страдаю,
вспоминая
Que
fuiste
tu
quien
Что
это
ты
Re
vivio
a
quel
pasado
Возродила
то
прошлое
De
un
amor
que
me
dejo
Любви,
которая
оставила
меня
Una
onda
herida
y
se
marcho
de
mi
lado
С
кровоточащей
раной
и
ушла
прочь
Tu
abriste
la
cicatriz
Ты
открыла
эту
рану
Dandole
vida
a
un
jardin
abandonado
Вдохнув
жизнь
в
заброшенный
сад
Que
se
encontraba
en
mi
pecho
Который
находился
в
моей
груди
Sin
florecer
por
que
lo
habian
maltratado
Не
цветущий,
потому
что
его
загубили
Te
imploro
vida
mia
no
me
hagas
daño
Умоляю
тебя,
любимая,
не
причиняй
мне
боль
Pues
tengo
miedo
de
ir
a
sufrir
mas
desengaños
Ведь
я
боюсь
испытать
еще
больше
разочарований
Si
es
necesario
por
mi
esperar
por
un
centenario
Я
готов
ждать
тебя
хоть
целое
столетие,
если
это
необходимо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inain Castaneda Londono
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.