Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taco's Tirade
Tacos Tirade
Any
moment
now
Jeden
Moment
Are
you
sure
this
is
what
you
want?
Bist
du
sicher,
dass
du
das
willst?
Oh,
spare
me
your
spin,
you
tablet
tabloid
Oh,
verschone
mich
mit
deinem
Geschwafel,
du
Tablet-Boulevardzeitung
If
you
want
to
psychoanalyze
someone,
don't
look
at
me
Wenn
du
jemanden
psychoanalysieren
willst,
dann
nicht
mich
Look
at
them,
it's
so
pathetic
Sieh
sie
dir
an,
es
ist
so
erbärmlich
How
they
run
to
fetch
their
sticks
Wie
sie
rennen,
um
ihre
Stöcke
zu
holen
Sure,
call
me
polemic,
unsympathetic
Nenn
mich
ruhig
polemisch,
unsympathisch
At
least
I
know
other
tricks
Wenigstens
kenne
ich
andere
Tricks
Look
at
me
and
all
you'll
see
is
the
debris
of
some
defective
outcast
Sieh
mich
an
und
alles,
was
du
siehst,
sind
die
Überreste
eines
defekten
Außenseiters
A
frenetic,
antithetic,
if
poetic,
little
iconoclast
Eine
frenetische,
antithetische,
wenn
auch
poetische,
kleine
Ikonoklastin
But
I
won't
live
in
the
past
Aber
ich
werde
nicht
in
der
Vergangenheit
leben
I
almost
won
this
game
once,
you
know,
but
Ich
hätte
dieses
Spiel
fast
einmal
gewonnen,
weißt
du,
aber
History
is
rearranged
just
to
credit
those
who
win
the
glory
Die
Geschichte
wird
umgeschrieben,
um
denen
Anerkennung
zu
zollen,
die
den
Ruhm
ernten
So
rеality
is
changed
in
the
edit
whеn
they
spin
the
story
Also
wird
die
Realität
im
Schnitt
verändert,
wenn
sie
die
Geschichte
drehen
And
we
choose
to
feel
this
pain
Und
wir
entscheiden
uns,
diesen
Schmerz
zu
fühlen
And
we
lose
more
than
we
gain
Und
wir
verlieren
mehr,
als
wir
gewinnen
But
I
will
break
this
cycle
of
mistakes
Aber
ich
werde
diesen
Kreislauf
von
Fehlern
durchbrechen
Unlike
all
of
these
snakes
Anders
als
all
diese
Schlangen
Whom
I
call
to
condemn
Die
ich
anklage
If
I
can't
win
the
prize
Wenn
ich
den
Preis
nicht
gewinnen
kann
I'll
play
this
last
reprisal
Werde
ich
diese
letzte
Reprise
spielen
Just
to
bring
their
lies
all
to
an
end
(ah)
Nur
um
all
ihre
Lügen
zu
einem
Ende
zu
bringen
(ah)
You
need
regeneration
Du
brauchst
Regeneration
Unfortunately,
I
don't
have
much
faith
in
that
process
Leider
habe
ich
nicht
viel
Vertrauen
in
diesen
Prozess
Of
course
not
(why
of
course
not?)
Natürlich
nicht
(warum
natürlich
nicht?)
You
believe
yourself
to
be
incapable
of
starting
over
Du
glaubst,
du
wärst
unfähig,
neu
anzufangen
In
more
ways
than
one,
I
do
not
know
who
you
lost
In
mehr
als
einer
Hinsicht,
ich
weiß
nicht,
wen
du
verloren
hast
But
is
it
not
possible
to
get
them
back?
Aber
ist
es
nicht
möglich,
ihn
zurückzubekommen?
Clear
the
slate,
start
again
Alles
auf
Null
setzen,
neu
beginnen
Are
you
hearing
how
preposterous
that
sounds?
Hörst
du,
wie
absurd
das
klingt?
How
do
you
not
comprehend
Wie
kannst
du
nicht
verstehen
That
for
someone
with
my
monstrous
background
Dass
für
jemanden
mit
meinem
monströsen
Hintergrund
The
whole
slate
has
fallen
apart
Die
ganze
Tafel
zerbrochen
ist
Taco,
that
is
not
true,
there
are
other
ways
to-
Taco,
das
ist
nicht
wahr,
es
gibt
andere
Wege...
It's
too
late
(it's
not
too
late)
Es
ist
zu
spät
(es
ist
nicht
zu
spät)
For
me
to
restart
Für
mich,
neu
zu
starten
But
it's
not
I,
it's
they
(let
us
talk
about
it)
Aber
nicht
ich
bin
es,
sondern
sie
(lass
uns
darüber
reden)
Who
deign
to
play
this
game
(when
your
head
is
not
so
clouded)
Die
dieses
Spiel
spielen
(wenn
dein
Kopf
nicht
so
vernebelt
ist)
So
cruel
and
inhumane
(you're
no
menace,
Taco
how)
So
grausam
und
unmenschlich
(du
bist
keine
Bedrohung,
Taco,
wie)
Base
and
uncouth
(did
they
hurt
you)
Gemein
und
ungeschlacht
(haben
sie
dich
verletzt)
Please
think
this
through
Bitte
überdenke
das
(sich
hintergangen
zu
fühlen,
ist
Teil
von)
I
think
they're
too
afraid
to
(feeling
double-crossed
is
part
of)
Ich
denke,
sie
haben
zu
viel
Angst
(dem
Umgang
mit
dem
Verlust,
ja,
aber)
Bear
the
bed
they've
made
(dealing
with
the
loss,
yes,
but
the)
Sich
dem
Bett
zu
stellen,
das
sie
gemacht
haben
(Heilung
ist
ein
Prozess,
das
ist
die
Wahrheit)
Can't
bring
themselves
to
face
the
awful
truth
(healing
is
a
process,
that's
the
truth)
Können
sich
nicht
dazu
durchringen,
der
schrecklichen
Wahrheit
ins
Auge
zu
sehen
So
I'm
turning
up
the
heat
to
sauté
Also
drehe
ich
die
Hitze
auf,
um
zu
sautieren
I
have
a
beef
to
get
grilled
Ich
habe
ein
Hühnchen
zu
rupfen
But
I
fully
guarantee
that
today
Aber
ich
garantiere
dir
heute
voll
und
ganz
All
the
beans
that
get
spilled
Dass
all
die
Bohnen,
die
verschüttet
werden
Won't
be
mine,
no,
I'm
fine!
Nicht
meine
sein
werden,
nein,
mir
geht
es
gut!
Shh!
Now
it's
time
Pst!
Jetzt
ist
es
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Cross
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.