Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
me
something
to
laugh
about
Дай
мне
повод
посмеяться,
All
this
tenderness
will
wind
me
up.
Вся
эта
нежность
меня
задушит.
You
won?
t
come
Independence
Day
Ты
не
придешь
в
День
Независимости,
To
watch
the
arrows
fly
so
aimlessly
Чтобы
смотреть,
как
стрелы
летят
бесцельно.
What
has
come
to
me?
Что
со
мной?
When
I
have
watched
the
universe
Когда
я
наблюдала
за
вселенной,
Gets
common
Становится
обычным,
So
strange
Таким
странным
And
perfect
again
И
снова
идеальным.
A
life
is
full,
a
perfect
form
Жизнь
полна,
идеальная
форма,
Still
we
carry
it
hard
in
our
arms
Но
мы
все
еще
несем
ее
на
своих
плечах.
I?
ve
memorized
the
way
of
things
Я
запомнила,
как
все
устроено,
I?
ll
keep
you
around
with
remembering
Я
сохраню
тебя
в
своих
воспоминаниях.
What
has
come
to
me?
Что
со
мной?
When
I
have
watched
the
universe
Когда
я
наблюдала
за
вселенной,
Gets
common
Становится
обычным,
So
strange
Таким
странным
And
perfect
again
И
снова
идеальным.
Everyone
has
moments
like
these
У
каждого
бывают
такие
моменты,
I
don?
t
want
to
talk
about
it
Я
не
хочу
говорить
об
этом.
What
can
I
say
to
you
Что
я
могу
тебе
сказать,
When
there?
s
nothing
to
say
Когда
нечего
сказать?
I
will
find
all
the
reasons
Я
найду
все
причины
And
kill
all
the
good
ones
И
убью
все
хорошие,
But
time,
after
it
all
Но
время,
после
всего,
It
will
be
fine.
Все
будет
хорошо.
What
has
come
to
me?
Что
со
мной?
When
I
have
watched
the
universe
Когда
я
наблюдала
за
вселенной,
Gets
common
Становится
обычным,
So
strange
Таким
странным
And
perfect
again
И
снова
идеальным.
With
every
rush
of
blood
that
comes
С
каждым
приливом
крови,
When
the
sum
of
you
could
hide
the
sun
Когда
ты
затмеваешь
собой
солнце,
I?
ll
put
it
all
away
today
Я
отброшу
все
сегодня,
To
watch
the
arrows
fly
so
aimlessly
Чтобы
смотреть,
как
стрелы
летят
бесцельно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Andrews, Inara George
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.